[Lirik dan Terjemahan] Yuka Iguchi - Over And Over

[Lirik dan Terjemahan] Yuka Iguchi - Over And Over (Lagi dan Lagi)

Song/Theme/Opening Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka (Danmachi) Season 3 #1

Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Hitohira no yuuki mune ni daite

Hajimari wa tooi monokuro no sora
Furueru te wo nigitta

Futari sugoshita egao no kioku
Onaji yume wo miteita ne

Mamoritain da nando demo
Boku wa sutoorii wo nurikaeru

Yami wo saite unmei no uzu e
Shinjita kono michi wo tashikameru you ni
Kono sekai ga boku wo kobanda to shite mo

Tsuyoku naru yo hikari wo motomete genkai no saki e

Hitori janai to oshiete kureta
Nukumori tomadotta kedo

Kodoku wo wakachiaeta kara koso
Tsuyoku narou to chikatta

Hateshi naku tsudzuku kono meiro de
Mitsukete miseru shinjitsu wo

Nandodemo tachiagareru no wa
Shinjiau kimochi ga kokoro wo tomosukara
Kurushimi mogaite aruita kono hibi

Tomo ni yukou michisuu no mirai haruka kanata e to

Yami wo saite unmei no uzu e
Shinjita kono michi wo tashikameru you ni
Kono sekai ga boku wo kobanda to shite mo

Tsuyoku naru yo hikari wo motomete

Nando demo tachiagareru no wa
Shinji au kimochi ga kokoro wo tomosu kara
Kurushimi mogaite aruita kono hibi

Wasurenai yo hitohira no yuuki mune ni daita mama

INDONESIA

Keberanian dari tangan terdapat di dadamu

Sebuah awal yang jauh dari langit monokrom
Aku tetap memegang tanganku yang gemetar

Kenangan tentang tawa yang kita habiskan bersama
Kita melihat mimpi yang sama

Aku ingin melidunginya berapa kalipun aku ingin
Ketika aku mengecat ulang ceritanya

Robeklah kegelapan dan buang menuju pusaran takdir
Pastikanlah jalan yang kamu percaya
Bahkan ketika dunia menolak diriku

Aku akan menjadi kuat, dalam pencarian cahaya, melewati batas yang ada

Kau mengatakan aku tidaklah sendiri
Aku kebingungan dengan kehangatan yang ada

Karena aku bisa berbagi kesepian
Aku bersumpah untuk menjadi kuat

Di labirin yang terus berlanjut tanpa henti
Aku pasti akan menemukan kebenaran

Kau bisa terus berdiri berapa kalipun yang kau mau
Rasa saling percaya menyinari hatiku
Di hari ketika aku berjalan dengan penuh perjuangan dan penderitaan

Ayo pergi bersama menuju masa depan yang jauh dan tidak diketahui

Robeklah kegelapan dan buang menuju pusaran takdir
Pastikanlah jalan yang kamu percaya
Bahkan ketika dunia menolak diriku

Aku akan menjadi kuat, dalam pencarian cahaya

Kau bisa terus berdiri berapa kalipun yang kau mau
Rasa saling percaya menyinari hatiku
Di hari ketika aku berjalan dengan penuh perjuangan dan penderitaan

Aku tidak akan melupakan keberanian dari tangan yang memegang dadaku

KANJI

ひとひらの勇気 胸に抱いて

始まりは遠い モノクロの空
震える手を握った

ふたり過ごした 笑顔の記憶
同じ夢を見ていたね

守りたいんだ 何度でも
僕は物語(ストーリー)を塗り替える

闇を裂いて 運命の渦へ
信じたこの道を 確かめるように
この世界が僕を拒んだとしても

強くなるよ 光を求めて 限界の先へ

一人じゃないと 教えてくれた
温もり戸惑ったけど

孤独を分かち合えたからこそ
強くなろうと誓った

果てしなく続く この迷路で
見つけてみせる 真実を

何度でも 立ち上がれるのは
信じ合う気持ちが 心を灯すから
苦しみもがいて歩いたこの日々

共に行こう未知数の未来 遥か彼方へと

闇を裂いて 運命の渦へ
信じたこの道を 確かめるように
この世界が僕を拒んだとしても

強くなるよ 光を求めて

何度でも 立ち上がれるのは
信じ合う気持ちが 心を灯すから
苦しみもがいて歩いたこの日々

忘れないよ ひとひらの勇気 胸に抱いたまま

ENGLISH

Courage from hands on your chest

A distant start to the monochrome sky
I keep holding my trembling hand

Memories of the laughs we spent together
We see the same dream

I want to protect it as many times as I want
When I repainted history

Tear through the darkness and throw it into the vortex of fate
Make sure that the path you believe in
Even when the world rejects me

I will be strong, in search of light, beyond the borders

You said I was not alone
I am confused by the warmth of it

Because I can share the loneliness
I swore to be strong

In a labyrinth that continue endlessly
I will definitely find out the truth

You can get up as many times as you want
Mutual trust shone in my heart
One day when I walked full of struggle and pain

Let's go together to the far and unknown future

Rip out the darkness and throw it into the vortex of fate
Make sure that the path you believe in
Even when the world rejects me

I'll be strong, looking for the light

You can get up as many times as you want
Mutual trust shone in my heart
One day when I walked full of struggle and pain

I won't forget the courage of the hand that held my chest

*Kanji: Lyrical-Nonsense

Komentar