[Lirik dan Terjemahan] YOASOBI - Gunjou

[Lirik dan Terjemahan] YOASOBI - Gunjou (Biru Laut/群青/Blue Sea)


Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Aa, itsumo no you ni
Sugiru hibi ni akubi ga deru
Sanzameku yoru, koe, kyou mo
Shibuya no machi ni asa ga furu
Doko ka munashii youna
Sonna kimochi
Tsumaranai na
Demo sore de ii
Sonna mon sa
Kore de ii

Shirazu shirazu kakushi teta
Hontou no koe o hibika sete yo, hora
Minai furi shite ite mo
Tashika ni soko ni aru

Aa, kanjita mama ni eigaku
Jibun de eranda sono iro de
Nemui kuuki matou asa ni
Otozureta aoi sekai
Suki na mono o sukida to iu
Kowakute shikatanai kedo
Hontou no jibun
Deaeta ki ga shitanda

Aa, te o nobaseba nobasu hodo ni
Touku e yuku
Omou you ni ikanai, kyou mo
Mata awatadashiku mogai teru
Kuyashii kimochi mo
Tada nasakenakute
Namida ga deru
Fumikomu hodo
Kurushiku naru
Itaku mo naru

Aa, kanjita mama ni susumu
Jibun de eranda kono michi o
Omoi mabuta kosuru yoru ni
Shigamitsuita aoi chikai
Sukina koto o tsudzukeru koto
Sore wa `tanoshī' dake janai
Hontouni dekiru?
Fuan ni narukedo

Aa, nan-mai demo
Hora nan-mai demo
Jishin ga naikara kaite kita nda yo
Nankai demo
Hora nankai demo
Tsumiagete kita koto ga buki ni naru
Mawari o mi tatte
Dare to kurabe tatte
Boku ni shika dekinai koto wa nanda
Ima demo jishin nankanai
Sore demo

Kanjita koto nai kimochi
Shirazuni ita omoi
Ano hi fumidashite
Hajimete kanjita kono itami mo zenbu
Sukina mono to mukiau koto de
Fureta mada chiisana hikari
Daijoubu, ikou, ato wa tanoshimu dakeda

Aa, subete o kakete eigaku
Jibun ni shika dasenai iro de
Asa mo yoru mo hashiri tsudzuke
Mitsukedashita aoi hikari
Suki na mono to mukiau koto
Ima datte kowai kotodakedo
Mou ima wa ano hi no toumeina boku janai
Arinomama no
Kakegae no nai bokuda

Shirazu shirazu kakushiteta
Hontou no koe o hibika sete yo, hora
Minai furi shiteite mo
Tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo
Shirazu shirazu kakushiteta
Hontou no koe o hibika sete yo, saa
Minai furi shiteite mo
Tashika ni soko ni kimi no naka ni

INDONESIA

Ah, seperti biasa
Aku menguap ketika hari-hari berlalu
Mengatasi malam yang keras dan bising
Pagi telah tiba di jalanan Shibuya
Perasaan seperti ini
Seperti di suatu tempat kosong
Benar-benar membosankan
Tapi itu bagus
Seperti itu
Ini baik

Suara aslimu yang tersembunyi sebelum kamu menyadarinya
Biarkan berdering, hei
Bahkan jika kau berpura-pura tidak bisa melihatnya
Hal ituenar-benar ada

Menggambar berdasarkan apa yang aku rasakan
Dalam warna ini aku memilih diriku sendiri
Pagi hari dikelilingi suasana ngantuk
Langit biru yang aku kunjungi
Untuk mengatakan bahwa aku menyukai hal-hal yang aku suka
Itu menakutkan dan aku tidak bisa menahan diri
Tapi, aku melihat itu
Aku telah bertemu diriku yang sebenarnya

Ah. semakin aku mencoba menjangkau
Itu semakin jauh
Hari ini juga tidak berjalan sesuai rencana
Aku masih berjuang dengan panik
Bahkan perasaan menyesal dan frustasi
Hanya menyedihkan dan air mata mengalir
Semakin aku masuk ke dalam
Lebih menakutkan
Bahkan menyakitkan

Lanjutkan berdasarkan apa yang aku rasakan
Di jalan ini yang aku pilih sendiri
Di malam hari saat aku menggosok kelopak mataku yang berat
Sumpah biru yang aku pegang
Untuk melanjutkan apa yang aku cintai
Ini bukan hanya "menyenangkan"
Bisakah diriku benar-benar melakukannya?
Aku merasa cemas tentang itu

Tidak peduli berapa banyak gambar yang telah aku gambar
Hei tidak peduli berapa banyak gambar yang aku gambar
Itu karena aku tidak percaya aku menggambarnya
Tidak peduli berapa kali
Hei tidak peduli berapa kali
Hal-hal yang saya bangun akan menjadi senjata
Untuk mengatakan itu aku melihat sekeliling
Untuk mengatakan bahwa aku membandingkan dengan seseorang
Apa hal yang hanya bisa aku lakukan
Bahkan sekarang aku tidak memiliki kepercayaan diri
Tapi semuanya sama

Perasaan yang belum pernah ku rasakan sebelumnya
Pikiran yang ada tanpa sepengetahuan ku
Pergilah hari itu
Cahaya yang masih kecil yang aku sentuh
Menghadapi rasa sakit yang ku rasakan untuk pertama kalinya dan semua itu
Dengan hal-hal yang aku suka
Semuanya baik-baik saja, ayo pergi, kita hanya harus menikmatinya

Gambarlah dengan memainkan semuanya
Dalam warna yang hanya aku temukan
Aku terus berlari pagi dan malam
Cahaya biru yang akhirnya kutemukan
Untuk menghadapinya dengan hal-hal yang saya suka
Itu menakutkan sekarang
Tapi aku bukan lagi diriku yang tak terlihat pada hari itu
Seperti aku sebenarnya
Ini adalah aku yang tak tergantikan

Suara asli kamu yang tersembunyi sebelum kamu menyadarinya
Biarkan berdering, hei
Bahkan jika Anda berpura-pura tidak bisa melihatnya
Itu benar-benar ada bahkan sampai sekarang
Suara asli kamu yang tersembunyi sebelum kamu menyadarinya
Biarkan berdering, sekarang
Bahkan jika kamu berpura-pura tidak bisa melihatnya
Itu benar-benar ada di dalam dirimu

KANJI

嗚呼、いつもの様に
過ぎる日々にあくびが出る
さんざめく夜、越え、今日も
渋谷の街に朝が降る
どこか虚しいような
そんな気持ち
つまらないな
でもそれでいい
そんなもんさ
これでいい

知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、ほら
見ないフリしていても
確かにそこにある

感じたままに描く
自分で選んだその色で
眠い空気纏う朝に
訪れた青い世界
好きなものを好きだと言う
怖くて仕方ないけど
本当の自分
出会えた気がしたんだ

嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに
遠くへゆく
思うようにいかない、今日も
また慌ただしくもがいてる
悔しい気持ちも
ただ情けなくて
涙が出る
踏み込むほど
苦しくなる
痛くもなる

感じたままに進む
自分で選んだこの道を
重いまぶた擦る夜に
しがみついた青い誓い
好きなことを続けること
それは「楽しい」だけじゃない
本当にできる?
不安になるけど

何枚でも
ほら何枚でも
自信がないから描いてきたんだよ
何回でも
ほら何回でも
積み上げてきたことが武器になる
周りを見たって
誰と比べたって
僕にしかできないことはなんだ
今でも自信なんかない
それでも

感じたことない気持ち
知らずにいた想い
あの日踏み出して
初めて感じたこの痛みも全部
好きなものと向き合うことで
触れたまだ小さな光
大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ

全てを賭けて描く
自分にしか出せない色で
朝も夜も走り続け
見つけ出した青い光
好きなものと向き合うこと
今だって怖いことだけど
もう今はあの日の透明な僕じゃない
ありのままの
かけがえの無い僕だ

知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、ほら
見ないフリしていても
確かにそこに今もそこにあるよ
知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、さあ
見ないフリしていても
確かにそこに君の中に

ENGLISH

Ah, just like usual
I yawn in the days that pass
Overcoming the vibrant loud nights
Morning falls on the streets of Shibuya
That kind of feeling
Like it’s empty somewhere
It sure is boring
But that is fine
That’s how it is
This is fine

Your true voice that hid before you knew it
Let it resonate, hey
Even if you pretend that you can’t see it
It is truly there

Drawing based on from how I felt it
In that color I chose myself
In the morning surrounded by a sleepy atmosphere
The blue sky I visited
To say that I like the things I like
It is scary and I can’t help it
But, I fеlt that
I had met my true self

Ah. thе further I reach out
The further it goes
Today doesn’t go as planned either
I am still struggling frantically
Even the feelings of regret and frustration
Are just pathetic and tears come out
The deeper I step into it
The more agonizing it is
It even becomes painful
Moving forwards based on how I felt it

On this path
I chose by myself
In the night when I rub my heavy eyelids
The blue oath I held onto
To continue what I like
It’s not only ‘fun’
Can I really do it?
I feel anxious about it though

No matter how many drawings I drew
Hey, no matter how many drawings I drew
It’s because I don’t have confidence that I drew them
No matter how many times
Hey, no matter how many times
The things I have built up will become weapons
To say I’ve looked around
To say I have compared with someone
What is the thing that only I can do
Even now I don’t have something like confidence
But even so

The feelings I have never felt before
The thoughts that exists without me knowing
Step out onto that day
The light that is still small which I touched, by
Facing this pain that I felt for the first time and all of it
With the things I like
It’s fine, let’s go, all that’s left is to enjoy it

Drawing while putting everything on the line
In the color that only I can come up with
I continue to run through the morning and night
The blue light I finally found
To face it with the things I like
It’s scary now
But, I am no longer the invisible me of that day
Just as I really am
This is the irreplaceable me

Your true voice that hid before you knew it
Let it resonate, hey
Even if you pretend that you can’t see it
It is truly there even now
Your true voice that hid before you knew it
Let it resonate, now
Even if you pretend that-you can’t see it
It is truly there, within you


Kanji: Lyrical-Nonsense

Komentar