[Lirik dan Terjemahan] RADWIMPS - Kokoro no Naka (Complete Version)

[Lirik dan Terjemahan] RADWIMPS - Kokoro no Naka (Di Dalam Hati/ココロノナカ/Inside the Heart) (Complete Version)


Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Genjitsu to wa tokini donna monogatari yori mo zankokude
Tsumetakute yousha naku bokura o fumitsukerukedo

Demo genjitsu to wa tokini donna monogatari yori mo utsukushiku
Atatakai sono koto o bokura wa shitte irukara

Bokura ima masani rekishi no kyoukasho no ue
Naraba iza yukou dono peeji yori mo sa
Mabushii sutorii o

Nazenara

Boku ni wa kaeritai ashita ga aru kara
Boku ni wa mata aitai anata ga iru kara

Boku ni wa ietenai `arigatou' bakari de
Mata aeta sonotoki wa kakugo shite ite yo asa made

Ima wa nakanai yo naku toki wa tsugi au toki
Sore made wa tame toku yo namida bukuro ni

Eien demo isshun demo nai kono inochi o kakae
Bokura wa kagayaku sube o sagashiteru

Demo keisan chigai seiten no hekireki pinchi no renda hibi
Sore demo haiagaru supekku o motteiru

Bokura me ni mienai teki to no saizensen de
Warera no shison tachi yo
Mabataki no hitotsu mo sezu mi toke

Ze ga hi de

Boku ni wa kanaetai ashita ga aru kara
Boku ni wa mada naritai jibun ga iru kara

Anata ga iru kyou ga nani yori mo ureshikute
Anata to mite mitai keshiki de afureteru

Boku no atarimae no hibi ga ima dewa marukkiri chigau iro ni mieru

Boku ni wa modoritai ashita ga ru kara
Boku ni wa mata aitai anata ga iru kara

Boku ni wa ietenai `arigatou' bakari de
Mataeta sono toki wa kakugo shite ite yo asa made

Nandemo nai hibi ga nan no ki naku sugiru
Nante koto nai boku ga akuseku to ikiteku

Ano hibi ga kuru made wa sono toki ga kuru made wa
Tanoshimi o nanbyakko to kakitamete oku to shiyou

Sore o panpan ni tsumete dakishime teyou
Iza yukou saa happii endo yo soko de matte iro

INDONESIA

Kenyataan terkadang lebih kejam dari cerita apapun
Dengan dinginnya dan tanpa ampun menginjak-injak kami

Tetapi, terkadang kenyataan lebih indah dari cerita apapun
Terasa hangat, karena kita memang mengetahuinya

Kita sekarang ini, berada di buku sejarah
Jadi sekarang ayo pergi, lebih dari halaman manapun
Wahai kisah yang mempesona

Karena

Karena aku punya hari esok yang ingin ku tuk kembali
Karena aku punya engkau yang ingin aku temui

Terima kasih yang belum bisa kuucapkan dalam diriku
Hingga kita bisa bertemu lagi, bersiaplah hingga pagi tiba

Sekarang aku tak ingin menangis, saat aku menangis, saat itulah kita bertemu
Sampai saat itu tiba, aku simpan di kantung air mata

Terus perbegang pada kehidupan yang tak abadi atau hanya sesaat
Namun kita terus mencari cara untuk bersinar

Namun perhitungan itu salah, hari-hari penuh petir dan krisis datang
Namun tetap saja memiliki spesifikasi tinggi

Musuh tak terlihat yang berada di hadapan kita
Wahai keturunan kami
Lihatlah tanpa berkedip sekalipun

Dengan segala cara yang mungkin

Karena aku ada hari esok yang ingin ku jadikan nyata
Karena aku memiliki diri sendiri yang ku inginkan

Terasa lebih bahagia dari apapun ketika kau ada di sini
Bersama denganmu, aku ingin melihat penuh pemandangan

Hari-hari yang kuanggap biasa, sekarang terlihat berbeda

Karena aku punya hari esok yang ingin ku tuk kembali
Karena aku punya dirimu yang ingin ku temui lagi

Terima kasih yang belum bisa kuucapkan dalam diriku
Hingga kita bisa bertemu lagi, bersiaplah hingga pagi tiba

Keseharian biasa saja berlalu tanpa ku peduli 
Aku yang bukan siapa-siapa terus hidup di kesibukanku

Hingga hari itu tiba, hingga saat itu tiba
Mari kita catat ratusan hal menarik tuk kita lakukan

Mari kita peluk dan simpan penuh hingga saat tiba
Wahai akhir bahagia tunggulah kita di sana

KANJI

現実とは 時にどんな物語よりも残酷で
冷たくて 容赦なく僕らを踏みつけるけど

でも 現実とは 時にどんな物語よりも美しく
あたたかい そのことを僕らは知っているから

僕ら今まさに 歴史の教科書の上
ならばいざ行こう どのページよりもさ
眩しいストーリーを

なぜなら

僕には帰りたい 明日があるから
僕にはまた逢いたい あなたがいるから

僕には言えてない 「ありがとう」ばかりで
また逢えた その時は 覚悟していてよ朝まで

今は泣かないよ 泣く時は次会う時
それまでは 溜めとくよ涙袋に

永遠でも 一瞬でもないこの命を抱え
僕らは 輝く術を探してる

でも 計算違い 晴天の霹靂 ピンチの連打 日々
それでも 這い上がるスペックを持っている

僕ら眼に見えない 敵との最前線で
我らの子孫たちよ
瞬きのひとつもせず見とけ

是が非で

僕には叶えたい 明日があるから
僕にはまだなりたい 自分がいるから

あなたがいる今日が 何よりも嬉しくて
あなたと見てみたい 景色で溢れてる

僕の当たり前の日々が 今ではまるっきり違う色に見える

僕には戻りたい 明日があるから
僕にはまた逢いたい あなたがいるから

僕には言えてない 「ありがとう」ばかりで
また逢えたその時は 覚悟していてよ朝まで

なんでもない日々が なんの気なく過ぎる
なんてことない僕が あくせくと生きてく

あの日々が来るまでは その時が来るまでは
楽しみを何百個と 書きためておくとしよう

それをパンパンに詰めて抱きしめてよう
いざ行こう さぁハッピーエンドよ そこで待っていろ

ENGLISH

The reality is sometimes more cruel than any story
He trampled on us coldly and without mercy

However, sometimes the reality is more beautiful than any story.
It's hot, because we know it

We are now in the history books
So now let's go, more than any page
What a fascinating story

Because

Because I have tomorrow where I want to go back
Because I have you that I want to meet

Thank you that I can't say in myself yet
Until we can meet again, be ready until the morning

Now I don't wanna cry, when I cry that's where we met
Until then I keep them in the pockets of tears

Keep holding on to a life that is not eternal or only for a moment
Yet we are constantly looking for ways to shine

But the math was wrong, the days of thunder and crisis were coming
But it still has high specs

The invisible enemy in front of us
O our descendants
Look at him without even blinking

By any means possible

Because I have a tomorrow that I want to realize
Because I myself have what I want

Be happier than anything when you are here
With you I want to see the full view

The days that I took for granted now look different

Because I have tomorrow where I want to go back
Because I have you that I want to see again

Thank you that I can't say in myself yet
Until we can meet again, be ready until the morning

Every day goes by without me caring
I who am no one continue to live in my busy life

Until that day comes, until then
Let's write hundreds of cool things for us to do

Let's kiss and keep it full 'til the time comes
O happy ending, wait for us there


Kanji: Lyrical-Nonsense

Komentar