[Lirik dan Terjemahan] Ikimono Gakari - Kira Kira ni Hikaru

[Lirik dan Terjemahan] Ikimono Gakari - Kira Kira ni Hikaru (Cahaya yang Berkilauan/きらきらにひかる/Sparkling Shine)

 Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Wasurenaide ite kanashimi no naka de
Hitori de inaide dare ka daki yosete
Kirakira ni hikaru anata no namida wa
Tsunaga rete ikukara kotoba ni negai o

Te o soe tatte kienai itami ga aru
Wakari aenai kara kakugo ga iru nda
Kokoro wa kitto hitotsu ni hanarenakute
Dakara soba ni iru to kimeru no sore dake

Miageta yozora ni hoshi ga mau
Ikutsu no negai ga kieta no

Itsuka sono koe ga dareka o tasukete
Yasashi-sa ni natte ashu o kaeru made
Kirakira ni hikaru anata no namida wa
Tsunaga rete ikukara kotoba ni negai o

Tadashi-sa nante dare o sukueru nda
Hiroi kirenu omoi ga konna ni mo aru no ni
Ayamachi datte ningen no kagayaki de
Fuzoroina bokutachi wa yorisou soredake

Miageta yozora ga akete iku
Ikutsu no negai ga umareta no

Egao janakute ii shiawase janakute ii
Ikite yuku koto wa anata dake no mono
Kaze ni butsuketeta manazashi no mama de
Keshite yamenai de ai o sagasu koto

Dou ka kao o agete

Miageta yozora ni tsubuyaita
Nando mo negai yo kagayaite

Ai ni tsunagarete umarete kitanoni
Doushite bokura wa hanarete yuku no ka

Kirakira ni hikaru massuguna anata o
Hitori ni shinaide dare ka daki yosete
Sore wa nando demo sore wa nando demo
Todoite yukukara tsunaga rete ikukara
Todoite yukukara tsunaga rete ikukara

Lalalalala lalala

INDONESIA

Jangan lupa dengan kesedihan yang ada pada dirimu
Jangan sendiri, peluklah seseorang
Cahaya yang berkilauan seperti air matamu
Karena mereka terhubung, memohonlah dengan kata-kata

Aku memiliki luka yang tak hilang di tanganku
Karena aku tidak mengerti, aku bersiap-siap
Aku yakin hatiku tidak hanya satu
Karena itulah aku memutuskan untuk berada di sisiku

Lihatlah bintang-bintang menari di langit malam
Berapa banyak keinginan yang sudah hilang

Suatu saat suara itu akan menolong seseorang
Sampai kau menjadi baik dan mengubah hari esok
Cahaya yang berkilauan seperti air matamu
Karena mereka terhubung, memohonlah dengan kata-kata

Kebenaran, siapa yang bisa menyimpannya?
Meskipun aku memiliki banyak perasaan, aku tak bisa mengambilnya
Hanya kesalahan yang dipikirkan oleh manusia
Kita menjadi kasar dan tidak seimbang karena hal itu

Lihatlah bintang-bintang menari di langit malam
Berapa banyak keinginan yang sudah hilang

Kau tidak harus tersenyum, tidak pula harus bahagia
Kehidupan adalah milikmu sendiri
Aku sampai terkena hembusan angin
Jangan sampai berhenti untuk mencari cinta

Tolong angkatlah wajahmu

Lihatlah bintang-bintang menari di langit malam
Sudah berapa banyak keinginan yang bersinar

Aku terhubung dengan cinta ketika terlahir
Mengapa kita saling berjauhan?

Cahaya yang berkilauan menuju pada dirimu
Jangan sendiri, peluklah seseorang
Itu apapun, namun itu apapun
Karena hal itu pasti akan tiba dan menghubungkan
Karena hal itu pasti akan tiba dan menghubungkan

Lalalalala lalala

KANJI

忘れないでいて 悲しみのなかで
ひとりでいないで 誰か抱きよせて
きらきらにひかる あなたのなみだは
つながれていくから 言葉に願いを

手を添えたって消えない痛みがある
わかりあえないから 覚悟がいるんだ
心はきっとひとつにはなれなくて
だからそばにいると決めるの それだけ

見上げた夜空に星が舞う
いくつの 願いが 消えたの

いつかその声が 誰かをたすけて
優しさになって 明日を変えるまで
きらきらにひかる あなたのなみだは
つながれていくから 言葉に願いを

正しさなんて誰を救えるんだ
拾いきれぬ想いがこんなにもあるのに
あやまちだって人間の輝きで
不揃いな僕たちは寄り添う それだけ

見上げた夜空が明けていく
いくつの 願いが 生まれたの

笑顔じゃなくていい 幸せじゃなくていい
生きていくことは あなただけのもの
風にぶつけてた まなざしのままで
けしてやめないで 愛をさがすこと

どうか顔をあげて

見上げた夜空につぶやいた
なんども 願いよ 輝いて

愛につながれて 生まれてきたのに
どうして僕らは 離れていくのか

きらきらにひかる まっすぐなあなたを
ひとりにしないで 誰か抱きよせて
それはなんどでも それはなんどでも
届いていくから つながれていくから
届いていくから つながれていくから

Lalalalala lalala

ENGLISH

Don't forget the sadness that is in you
Don't be alone, hold someone in your arms
The light sparkling like your tears
Since they are connected, plead with words

I have a wound that doesn't go away on my hand
Since I didn't understand, I prepared myself
I believe my heart is not just one
That's why I decided to be by my side

See the dancing stars in the night sky
How many wishes have you lost

One day this voice will help someone
Until you get good and change tomorrow
The light sparkling like your tears
Since they are connected, ask in words

Truth, who can keep it?
Even though I have a lot of feelings, I can't take them away
Only flaws that humans think about
We get tough and out of balance because of it

See the dancing stars in the night sky
How many wishes have you lost

You don't need to smile, you don't need to be happy
Life is yours alone
I was hit by the wind
Don't stop looking for love

Please lift your face

See the dancing stars in the night sky
How many wishes are already shining

I connected with love when I was born
Why are we far from each other?

Sparkling light towards you
Don't be alone, hold someone in your arms
It's rubbish, but it's rubbish
Because it will arrive and connect
Because it will arriveand connect

Lalalalala lalala


Kanji: Lyrical-Nonsense

Komentar