[Lirik dan Terjemahan] Ikimono Gakari - Kira Kira ni Hikaru (Cahaya yang Berkilauan/きらきらにひかる/Sparkling Shine)
Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사
ROMAJI
Wasurenaide ite kanashimi no naka de
Hitori de inaide dare ka daki yosete
Kirakira ni hikaru anata no namida wa
Tsunaga rete ikukara kotoba ni negai o
Te o soe tatte kienai itami ga aru
Wakari aenai kara kakugo ga iru nda
Kokoro wa kitto hitotsu ni hanarenakute
Dakara soba ni iru to kimeru no sore dake
Miageta yozora ni hoshi ga mau
Ikutsu no negai ga kieta no
Itsuka sono koe ga dareka o tasukete
Yasashi-sa ni natte ashu o kaeru made
Kirakira ni hikaru anata no namida wa
Tsunaga rete ikukara kotoba ni negai o
Tadashi-sa nante dare o sukueru nda
Hiroi kirenu omoi ga konna ni mo aru no ni
Ayamachi datte ningen no kagayaki de
Fuzoroina bokutachi wa yorisou soredake
Miageta yozora ga akete iku
Ikutsu no negai ga umareta no
Egao janakute ii shiawase janakute ii
Ikite yuku koto wa anata dake no mono
Kaze ni butsuketeta manazashi no mama de
Keshite yamenai de ai o sagasu koto
Dou ka kao o agete
Miageta yozora ni tsubuyaita
Nando mo negai yo kagayaite
Ai ni tsunagarete umarete kitanoni
Doushite bokura wa hanarete yuku no ka
Kirakira ni hikaru massuguna anata o
Hitori ni shinaide dare ka daki yosete
Sore wa nando demo sore wa nando demo
Todoite yukukara tsunaga rete ikukara
Todoite yukukara tsunaga rete ikukara
Lalalalala lalala
INDONESIA
Jangan lupa dengan kesedihan yang ada pada dirimu
Jangan sendiri, peluklah seseorang
Cahaya yang berkilauan seperti air matamu
Karena mereka terhubung, memohonlah dengan kata-kata
Aku memiliki luka yang tak hilang di tanganku
Karena aku tidak mengerti, aku bersiap-siap
Aku yakin hatiku tidak hanya satu
Karena itulah aku memutuskan untuk berada di sisiku
Lihatlah bintang-bintang menari di langit malam
Berapa banyak keinginan yang sudah hilang
Suatu saat suara itu akan menolong seseorang
Sampai kau menjadi baik dan mengubah hari esok
Cahaya yang berkilauan seperti air matamu
Karena mereka terhubung, memohonlah dengan kata-kata
Kebenaran, siapa yang bisa menyimpannya?
Meskipun aku memiliki banyak perasaan, aku tak bisa mengambilnya
Hanya kesalahan yang dipikirkan oleh manusia
Kita menjadi kasar dan tidak seimbang karena hal itu
Lihatlah bintang-bintang menari di langit malam
Berapa banyak keinginan yang sudah hilang
Kau tidak harus tersenyum, tidak pula harus bahagia
Kehidupan adalah milikmu sendiri
Aku sampai terkena hembusan angin
Jangan sampai berhenti untuk mencari cinta
Tolong angkatlah wajahmu
Lihatlah bintang-bintang menari di langit malam
Sudah berapa banyak keinginan yang bersinar
Aku terhubung dengan cinta ketika terlahir
Mengapa kita saling berjauhan?
Cahaya yang berkilauan menuju pada dirimu
Jangan sendiri, peluklah seseorang
Itu apapun, namun itu apapun
Karena hal itu pasti akan tiba dan menghubungkan
Karena hal itu pasti akan tiba dan menghubungkan
Lalalalala lalala
KANJI
忘れないでいて 悲しみのなかで
ひとりでいないで 誰か抱きよせて
きらきらにひかる あなたのなみだは
つながれていくから 言葉に願いを
手を添えたって消えない痛みがある
わかりあえないから 覚悟がいるんだ
心はきっとひとつにはなれなくて
だからそばにいると決めるの それだけ
見上げた夜空に星が舞う
いくつの 願いが 消えたの
いつかその声が 誰かをたすけて
優しさになって 明日を変えるまで
きらきらにひかる あなたのなみだは
つながれていくから 言葉に願いを
正しさなんて誰を救えるんだ
拾いきれぬ想いがこんなにもあるのに
あやまちだって人間の輝きで
不揃いな僕たちは寄り添う それだけ
見上げた夜空が明けていく
いくつの 願いが 生まれたの
笑顔じゃなくていい 幸せじゃなくていい
生きていくことは あなただけのもの
風にぶつけてた まなざしのままで
けしてやめないで 愛をさがすこと
どうか顔をあげて
見上げた夜空につぶやいた
なんども 願いよ 輝いて
愛につながれて 生まれてきたのに
どうして僕らは 離れていくのか
きらきらにひかる まっすぐなあなたを
ひとりにしないで 誰か抱きよせて
それはなんどでも それはなんどでも
届いていくから つながれていくから
届いていくから つながれていくから
Lalalalala lalala
ENGLISH
Don't forget the sadness that is in you
Don't be alone, hold someone in your arms
The light sparkling like your tears
Since they are connected, plead with words
I have a wound that doesn't go away on my hand
Since I didn't understand, I prepared myself
I believe my heart is not just one
That's why I decided to be by my side
See the dancing stars in the night sky
How many wishes have you lost
One day this voice will help someone
Until you get good and change tomorrow
The light sparkling like your tears
Since they are connected, ask in words
Truth, who can keep it?
Even though I have a lot of feelings, I can't take them away
Only flaws that humans think about
We get tough and out of balance because of it
See the dancing stars in the night sky
How many wishes have you lost
You don't need to smile, you don't need to be happy
Life is yours alone
I was hit by the wind
Don't stop looking for love
Please lift your face
See the dancing stars in the night sky
How many wishes are already shining
I connected with love when I was born
Why are we far from each other?
Sparkling light towards you
Don't be alone, hold someone in your arms
It's rubbish, but it's rubbish
Because it will arrive and connect
Because it will arriveand connect
Lalalalala lalala
Kanji: Lyrical-Nonsense
Komentar
Posting Komentar