[Lirik dan Terjemahan] AIMYON - Potpourri no Ha

[Lirik dan Terjemahan] AIMYON - Potpourri no Ha (Daun Potpouri/ポプリの葉/Potpourri Leaf)

Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Kekkyoku wasurerare nakatta
Kaori wo kai ni shibuya e
Kantan ni jibun no kaori wo
Sutete shimau you na onna desu

Fudan wa amari ikanai you na
Omise ni hairu no mo ii ne
Kono kaori ni tadoritsuku made ni
Hontou ni iroiro atta na

Baka datte wakatteru
Koritenai yo na
Mada datte sutekirenai
Omoide ga aru yo na
Mou ichido mou ichido
Ano hi ni modotte yarinaoshitai na
Soshite kono kaori to wa
Musubi tsukitaku nakatta

Kekkyoku wasurerare nakatta
Kaori wo daite uchi ni kaeru
Konna ni chiisana fukuro no naka ni
Ni nen mae no watashi ga imasu

Hasami de fuuwokiru
Afurenai you ni
Hitotsu nokorazu uketomeru
Jibun no tame ni

Hitotsu zutsu hitotsu zutsu
Yomigaeru omoide ga fuwari ochite yuku
Sou datta sou deshita
Konna ni mo suki datta naa

Namida wa denai kedo
Akarasama ni yureru mune no naka
Kizutsuita kuse ni
Ano hi kizutsuita kuse ni
Mou ichido mou ichido
Ano hi ni modotte yarinaoshitai na
Soshite kono kaori to wa
Musubi tsukitaku nakatta

Kekkyoku wasurerare nakatta
Kaori no naka de kyou mo nemuru

INDONESIA

Lagipula aku tidak bisa melupakannya
Pergi ke Shibuya membeli wewangian
Aku wanita yang dengan mudahnya
Membuang aromanya

Biasanya aku tidak pergi kesana
Masuk ke dalam tokopun tak apa-apa
Pada saat aku bisa mencapai aroma ini
Sungguh, ada banyak hal yang terjadi

Aku tahu kamu bodo
Juga tidak disiplin
Aku masih belum bisa membuangnya
Kenangan yang ada
Sekali lagi, sekali lagi
Aku ingin kembali pada hari itu dan memulainya lagi
Lalu dengan aroma ini
Aku tidak ingin bersatu

Lagipula aku tidak bisa melupakannya
Pulanglah ke rumah dan peluk aroma itu
Di dalam tas yang kecil itu
Dua tahun lalu aku ada di situ

Membuka segelnya dengan gunting
Agar tidak menguap
Ambillah semuanya
Demi diri sendiri

Satu per satu, satu per satu
Kenganan yang hidup kembali jatuh dengan lembut
Itu benar, benar sekali
Meski begitu, aku suka sekali

Meski air mataku tidak keluar
Sebenarnya di dalam hatiku yang bergetar
Meski ini begitu menyakitkan
Meski di hari itu menyakitkan
Sekali lagi, sekali lagi
Aku ingin kembali pada hari itu dan memulainya lagi
Lalu dengan aroma ini
Aku tidak ingin bersatu

Lagipula aku tidak bisa melupakannya
Hari ini aku tertidur dalam aroma ini

KANJI

結局忘れられなかった
香りを買いに渋谷へ
簡単に自分の香りを
捨ててしまうような女です

普段はあまり行かないような
お店に入るのもいいね
この香りにたどり着くまでに
本当に色々あったな

馬鹿だって分かってる
懲りてないよな
まだだって 捨てきれない
思い出があるよな
もう一度 もう一度
あの日に戻ってやり直したいな
そしてこの香りとは
結びつきたくなかった

結局忘れられなかった
香りを抱いて家に帰る
こんなに小さな袋の中に
2年前の私がいます

ハサミで封を切る
溢れないように
ひとつ残らず受け止める
自分のために

ひとつずつ ひとつずつ
蘇る思い出がフワリ落ちてゆく
そうだった そうでした
こんなにも好きだったなぁ

涙は出ないけど
あからさまに揺れる胸の中
傷ついたくせに
あの日傷ついたくせに
もう一度 もう一度
あの日に戻ってやり直したいな
そしてこの香りとは
結びつきたくなかった

結局忘れられなかった
香りの中で今日も眠る

ENGLISH

I can't forget it anyway
Go to Shibuya to buy perfumes
I'm a woman with ease
Remove the scent

Usually I don't go
It's good to enter the shop
Sometimes I can reach for this scent
Really there is a lot going on

I know you are stupid
So undiscipline
I still can't throw it away
The memories are there
Once again, once again
I wanna go back to that day and start over
Then with this perfume
I don't want to be united

I can't forget it anyway
Come home and kiss this scent
In this little bag
Two years ago I was there

Uncap it with scissors
So as not to evaporate
Take it all
For myself

One by one, one by one
The relief of reluctance fell slowly
It's true, it's true
Even so, I really love her

Even though my tears don't come out
It's actually in my trembling heart
Even though it's so painful
Even though it's been a painful day
Once again, once again
I wanna go back to that day and start over
Then with this perfume
I don't want to be united

I can't forget it anyway
Today I fell asleep in this perfume


*Kanji: Official Youtube
*Romaji: hinayume (editted)

Komentar