[Lirik dan Terjemahan] AIMYON - Potpourri no Ha (Daun Potpouri/ポプリの葉/Potpourri Leaf)
Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사
ROMAJI
Kekkyoku wasurerare nakatta
Kaori wo kai ni shibuya e
Kantan ni jibun no kaori wo
Sutete shimau you na onna desu
Fudan wa amari ikanai you na
Omise ni hairu no mo ii ne
Kono kaori ni tadoritsuku made ni
Hontou ni iroiro atta na
Baka datte wakatteru
Koritenai yo na
Mada datte sutekirenai
Omoide ga aru yo na
Mou ichido mou ichido
Ano hi ni modotte yarinaoshitai na
Soshite kono kaori to wa
Musubi tsukitaku nakatta
Kekkyoku wasurerare nakatta
Kaori wo daite uchi ni kaeru
Konna ni chiisana fukuro no naka ni
Ni nen mae no watashi ga imasu
Hasami de fuuwokiru
Afurenai you ni
Hitotsu nokorazu uketomeru
Jibun no tame ni
Hitotsu zutsu hitotsu zutsu
Yomigaeru omoide ga fuwari ochite yuku
Sou datta sou deshita
Konna ni mo suki datta naa
Namida wa denai kedo
Akarasama ni yureru mune no naka
Kizutsuita kuse ni
Ano hi kizutsuita kuse ni
Mou ichido mou ichido
Ano hi ni modotte yarinaoshitai na
Soshite kono kaori to wa
Musubi tsukitaku nakatta
Kekkyoku wasurerare nakatta
Kaori no naka de kyou mo nemuru
INDONESIA
Lagipula aku tidak bisa melupakannya
Pergi ke Shibuya membeli wewangian
Aku wanita yang dengan mudahnya
Membuang aromanya
Biasanya aku tidak pergi kesana
Masuk ke dalam tokopun tak apa-apa
Pada saat aku bisa mencapai aroma ini
Sungguh, ada banyak hal yang terjadi
Aku tahu kamu bodo
Juga tidak disiplin
Aku masih belum bisa membuangnya
Kenangan yang ada
Sekali lagi, sekali lagi
Aku ingin kembali pada hari itu dan memulainya lagi
Lalu dengan aroma ini
Aku tidak ingin bersatu
Lagipula aku tidak bisa melupakannya
Pulanglah ke rumah dan peluk aroma itu
Di dalam tas yang kecil itu
Dua tahun lalu aku ada di situ
Membuka segelnya dengan gunting
Agar tidak menguap
Ambillah semuanya
Demi diri sendiri
Satu per satu, satu per satu
Kenganan yang hidup kembali jatuh dengan lembut
Itu benar, benar sekali
Meski begitu, aku suka sekali
Meski air mataku tidak keluar
Sebenarnya di dalam hatiku yang bergetar
Meski ini begitu menyakitkan
Meski di hari itu menyakitkan
Sekali lagi, sekali lagi
Aku ingin kembali pada hari itu dan memulainya lagi
Lalu dengan aroma ini
Aku tidak ingin bersatu
Lagipula aku tidak bisa melupakannya
Hari ini aku tertidur dalam aroma ini
KANJI
結局忘れられなかった
香りを買いに渋谷へ
簡単に自分の香りを
捨ててしまうような女です
普段はあまり行かないような
お店に入るのもいいね
この香りにたどり着くまでに
本当に色々あったな
馬鹿だって分かってる
懲りてないよな
まだだって 捨てきれない
思い出があるよな
もう一度 もう一度
あの日に戻ってやり直したいな
そしてこの香りとは
結びつきたくなかった
結局忘れられなかった
香りを抱いて家に帰る
こんなに小さな袋の中に
2年前の私がいます
ハサミで封を切る
溢れないように
ひとつ残らず受け止める
自分のために
ひとつずつ ひとつずつ
蘇る思い出がフワリ落ちてゆく
そうだった そうでした
こんなにも好きだったなぁ
涙は出ないけど
あからさまに揺れる胸の中
傷ついたくせに
あの日傷ついたくせに
もう一度 もう一度
あの日に戻ってやり直したいな
そしてこの香りとは
結びつきたくなかった
結局忘れられなかった
香りの中で今日も眠る
ENGLISH
I can't forget it anyway
Go to Shibuya to buy perfumes
I'm a woman with ease
Remove the scent
Usually I don't go
It's good to enter the shop
Sometimes I can reach for this scent
Really there is a lot going on
I know you are stupid
So undiscipline
I still can't throw it away
The memories are there
Once again, once again
I wanna go back to that day and start over
Then with this perfume
I don't want to be united
I can't forget it anyway
Come home and kiss this scent
In this little bag
Two years ago I was there
Uncap it with scissors
So as not to evaporate
Take it all
For myself
One by one, one by one
The relief of reluctance fell slowly
It's true, it's true
Even so, I really love her
Even though my tears don't come out
It's actually in my trembling heart
Even though it's so painful
Even though it's been a painful day
Once again, once again
I wanna go back to that day and start over
Then with this perfume
I don't want to be united
I can't forget it anyway
Today I fell asleep in this perfume
*Kanji: Official Youtube
*Romaji: hinayume (editted)
Komentar
Posting Komentar