[Lirik dan Terjemahan] J-JUN - BREAKING DAWN Produced by HYDE

[Lirik dan Terjemahan] J-JUN - BREAKING DAWN (Melanggar Fajar)

Song/Theme/OST Opening Noblesse #1

Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

This feeling konna kimochi hajimete sa
Boku ni konna kanjou keeping me in surprise
Sou eien janai taisetsu na setsuna
Sono egao wo mamoritai

So why does everybody hurt each other?
Sono te wo nobashite kuretara
We can be the dawning light so
Boku wa make wa shinai

Breaking Dawn tobitatou
Kowaku wa nai yo boku wo shinjite

This blood kootteita karadajuu e
Kimi ga oshieru the position of my heart
Kimi no tame nara dou nattemo ii yo
Sou tatoe boku wo kirattemo

Furikakaru akumu tate ni shite yo
Kimi no namida wa I hate

So why does everybody hurt each other?
Unmei wo kaete misetai
We can be the dawning light so
Boku wa make wa shinai

Breaking Dawn tobitatou
Kowaku wa nai yo boku wo shinjite

Konna nannimo kurakute mienai
Girigiri tesaguri de
Wakaranai meikyuu ittari kitari no bokura wo yoso ni
Otagai no seigi kakagete zutto zutto hitobito wa arasou
Makizoe kurau
Demo kumotta yozora no mukougawa ni wa
Mabushii kurai no hoshikuzu the starry sky exists
Sore wa bokura wo michibiku to the exit exit
Kakeagare sekai wo torimodosou

So why does everybody hurt each other?
Sono te wo nobashite kuretara
We can be the dawning light so
Kitto yume wa kanau

Breaking Dawn

So why does everybody hurt each other?
Sono te wo nobashite kuretara
We can be the dawning light so
Kitto yume wa kanau

Breaking Dawn

So why does everybody hurt each other?
Sono te wo nobashite kuretara
Breaking Dawn
We can be the dawning light so
Kitto yume wa kanau
Why not try it out? Reach out with love

INDONESIA

Perasaan ini baru pertama kali aku rasakan
Bagiku perasaan ini membuatku terus terkejut
Tidaklah abadi, momen penting seperti itu
Aku ingin melindungi senyum itu

Jadi mengapa semua orang melukai satu sama lain?
Jika kau meraih tangan itu
Kita bisa menjadi cahaya fajar
Aku tidak akan kalah

Melanggar fajar, kita akan terbang
Janganlah takut, percayalah padaku

Darah ini membeku di tubuhku
Kau mengajarkan tentang posisi dari hatiku
Jika demi dirimu itu tidaklah masalah
Meski kau membenci diriku

Mimpi buruk yang datang dirubah menjadi perisai
Air matamu itu, aku membencinya

Jadi mengapa semua orang melukai satu sama lain?
Aku ingin mengubah tadirku
Kita bisa menjadi cahaya fajar
Aku tidak akan kalah

Melanggar fajar, kita akan terbang
Janganlah takut, percayalah padaku

Aku tak bisa melihat apapun dalam kegelapan
Hanya terus meraba-raba
Di samping kita maju dan mundur di labirin yang tak kumengerti
Orang-orang bertarung untuk keadilan masing-masing
Melahap keterlibatan
Tapi di sisi lain dari langit malam yang berawan
Ada langit berbintang dan bintang yang bersinar
Itulah yang menuntun kita ke jalan keluar, jalan keluar
Terus berlari dan rebut dunia kembali

Jadi mengapa semua orang melukai satu sama lain?
Jika kau meraih tangan itu
Kita bisa menjadi cahaya fajar
Aku yakin mimpi itu akan menjadi kenyataan

Melanggar fajar

Jadi mengapa semua orang melukai satu sama lain?
Jika kau meraih tangan itu
Kita bisa menjadi cahaya fajar
Aku yakin mimpi itu akan menjadi kenyataan

Melanggar fajar

Jadi mengapa semua orang melukai satu sama lain?
Jika kau meraih tangan itu
Melanggar fajar
Kita bisa menjadi cahaya fajar
Aku yakin mimpi itu akan menjadi kenyataan
Mengapa kita tidak mencobanya? meraihnya dengan cinta

KANJI

This feeling こんな気持ち初めてさ
僕にこんな感情 keeping me in surprise
そう永遠じゃない 大切な刹那
その笑顔を守りたい

So why does everybody hurt each other?
その手を伸ばしてくれたら
We can be the dawning light so
僕は 負けはしない

Breaking Dawn 飛び立とう
怖くはないよ 僕を信じて

This blood 凍っていた 身体中へ
君が教える the position of my heart
君のためなら どうなっても良いよ
そうたとえ僕を嫌っても

降りかかる悪夢 盾にしてよ
君の涙は I hate

So why does everybody hurt each other?
運命を変えて見せたい
We can be the dawning light so
僕は 負けはしない

Breaking Dawn 飛び立とう
怖くはないよ 僕を信じて

こんな何にも暗くて見えない
ギリギリ 手探りで
分からない迷宮行ったり来たりの僕らをよそに
お互いの正義掲げてずっとずっと人々は争う
巻き添え食らう
でも曇った 夜空の向こう側には
眩しいくらいの星屑 the starry sky exists
それは僕らを導く to the exit exit
駆け上がれ 世界を取り戻そう

So why does everybody hurt each other?
その手を伸ばしてくれたら
We can be the dawning light so
きっと 夢は叶う

Breaking Dawn

So why does everybody hurt each other?
その手を伸ばしてくれたら
We can be the dawning light so
きっと 夢は叶う

Breaking Dawn

So why does everybody hurt each other?
その手を伸ばしてくれたら
Breaking Dawn
We can be the dawning light so
きっと 夢は叶う
Why not try it out? Reach out with love

ENGLISH

This feeling is the first time I feel it
For me this feeling surprises me
It's not forever, such an important moment
I want to protect this smile

So why is everyone hurting each other?
If you take this hand
We can be the light of dawn
I will not lose

The sun is up, we will fly
Don't be afraid, believe me

This blood freezes in my body
You teach the position of my heart
If it's for you it doesn't matter
Even if you hate me

The coming nightmare turns into a shield
Your tears, I hate them

So why is everyone hurting each other?
I want to change my tadir
We can be the light of dawn
I will not lose

The sun is up, we will fly
Don't be afraid, believe me

I can't see anything in the dark
Just keep groping
Beside us advancing and retreating in a labyrinth I don't understand
People are fighting for justice
Devouring engagement
But at the other side of the cloudy night sky
There is a starry sky and shining stars
This is what leads us to the exit, the exit
Keep running and take back the world

So why is everyone hurting each other?
If you take this hand
We can be the light of dawn
I'm sure this dream will come true

Breaking Dawn

So why is everyone hurting each other?
If you take this hand
We can be the light of dawn
I'm sure this dream will come true

Breaking Dawn

So why is everyone hurting each other?
If you take this hand
Breaking Dawn
We can be the light of dawn
I'm sure this dream will come true
Why don't we try? reach it with love

* Kanji&Romaji: Lyrical-Nonsense

Komentar