[Lirik dan Terjemahan] SUPER BEAVER - Toppakou

[Lirik dan Terjemahan] SUPER BEAVER - Toppakou (Penerobosan/突破口/Breakthrough)

Song/Theme/OST Opening Haikyuu!!: To the Top Season 2 #1

Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Ima wo yamenai yamenai yamenai
Saitei jouken datte mou wakatteru kara
Ima wo yamenai yamenai yamenai
Yamete shimaeba kanawanai kara

Idomanai to ajiwaenai ya
Kako ichiban ni tanoshii koto

Tarinai mono tarinai toko
Nee, fueterun darou

Seiseidoudou ima to ima mukiatte
Tannou suru yo genjitsu sui mo amai mo zenbu
Ifuudoudou sou da, toppa ga shitainda
Omoshiro sou na yorokobe sou da yo na

Ima wo yamenai ajiwai tsukushite waraou
Waratte yarou ne

INDONESIA

Aku tidak akan berhenti sekarang, tidak akan, tidak akan
Karena aku sudah mengerti rasanya berada di bawah
Aku tidak akan berhenti sekarang, tidak akan, tidak akan
Karena jika berhenti, itu tidak akan menjadi nyata

Kamu tidak akan merasakannya kecuali kamu menantangnya
Itu adalah hal paling menyenangkan yang pernah ada

Apa yang hilang tidaklah cukup
Hei, aku berpikir apakah ini bertambah?

Sekarang ini saling berhadapan
Aku akan menikmati kenyataan itu, semua asam dan manisnya
Suasanya yang mengagumkan, ya, aku akan menerobosnya
Begitu menarik dan begitu menyenangkan

Jangan berhenti sekarang, mari nikmati dan tertawa
Mari tertawalah

KANJI

今をやめない やめない やめない
最低条件だってもう分かってるから
今をやめない やめない やめない
やめてしまえば叶わないから

挑まないと 味わえないや
過去一番に楽しいこと

足りないもの 足りないとこ
ねぇ、増えてるんだろう

正々堂々 今と今向き合って
堪能するよ現実 酸いも甘いも全部
威風堂々 そうだ、突破がしたいんだ
面白そうな 喜べそうだよな

今をやめない 味わい尽くして笑おう
笑ってやろうね

ENGLISH

I won't stop now, won't, won't
'Cause I understand what it's like to be below
I won't stop now, won't, won't
Because if I stopped it wouldn't come true

You will only feel it if you challenge it
It's the most fun thing ever

What is missing is not enough
Hey, I wonder if this is increasing?

Right now face to face
I'll take this reality, whatever is sour and sweet
The vibe is great, yes I'm gonna break through
So interesting and so much fun

Don't stop now let's have fun and laugh
Let's laugh

*Kanji: Lyrical-Nonsense
*Romaji: hinayume (editted)

Komentar