[Lirik dan Terjemahan] ChouCho - Haiiro no Saga

[Lirik dan Terjemahan] ChouCho - Haiiro no Saga (Kisah Abu-Abu/灰色のサーガ/Grey Saga)

Song/Theme/OST Ending Majo no Tabi #1

Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Tsuki akari terasu komichi wo tourinuke
Yasashisa no ura ni kakureta amai doku ni
Madowasarenai you

Mamoritai mono mamoru tsuyosa
Itsuka kanarazu te ni ireru to shinjite

Atarashii ashu e yuku yo
Yorokobi mo zetsubou mo koete isogu sono saki e
Tada `shiritai' kara
Deai manabi erabu michi de tsudzuru
Watashi dake no monogatari dare mo mita koto no nai
Sono ichi peeji wo

Kanbashiku kaoru hanabira yokeru you ni
Me no mae ni utsuru kirei na kotobatachi ni
Madowasarenai you shinjitsu wo mikiwameru tame

Oikaze mo mukai kaze mo mikata ni shite susu mou
Yosoku funouna mirai kiri hiraki

Kanaetai nozomi wo kanae rareru tsuyo sa
Itsuka kanarazu te ni ireru to shinjite

Atarashii ashu e yuku yo
Kanashimi mo shiawase mo koete inoru sono saki e
Mada `shiritai' kara
Deai wakare kurikaeshite kizamu
Watashi dake no monogatari dare mo mita koto no nai
Ketsumatsu to naru sono ichi peeji wo

INDONESIA

Berjalan menyusuri jalan setapak yang disinari sinar bulan
Racun manis yang tersembunyi di balik kebaikan
Jangan sampai tertipu

Sesuatu yang ingin aku lindungi dengan kekuatan
Percayalah suatu saat nanti akan meraihnya

Aku berjalan menuju hari esok yang baru
Cepatlah lampaui kebahagiaan dan keputusasaan itu
Hanya karena 'ingin tahu'
Bertemu, belajar, mengeja di jalan yang kupilih
Cerita hanya tentangku yang tidak pernah dilihat siapapun
Satu halaman itu

Menghindari aroma harum dari kelopak bunga
Kata-kata indah yang terefleksi di depan mataku
Aku tidak akan tertipu demi mencari kebenaran

Mari lanjutkan bersama dengan angin yang berhembus di belakang dan depan
Demi mewujudkan masa depan yang tak terprediksi

Keinginan yang ingin aku penuhi dengan kekuatan
Percayalah suatu saat nanti akan meraihnya

Aku berjalan menuju hari esok yang baru
Melampaui doa kesedihan dan kebahagiaan
Masih karena 'ingin tahu'
Pertemuan, perpisahan, diulang dan diukir
Cerita hanya tentangku yang tidak pernah dilihat siapapun
Akan berakhir di satu halaman itu

KANJI

月明かり照らす 小道を通り抜け
優しさの裏に 隠れた甘い毒に
惑わされないよう

守りたいもの 守る強さ
いつか必ず手に入れると信じて

新しい明日へ 行くよ
喜びも絶望も超えて 急ぐその先へ
ただ「知りたい」から
出会い 学び 選ぶ道で 綴る
私だけの物語 誰も見たことのない
その1ページを

芳しく香る花弁 避けるように
目の前に映る 綺麗な言葉たちに
惑わされないよう 真実を見極めるため

追い風も向かい風も味方にして進もう
予測不能な未来切り拓き

叶えたい望みを 叶えられる強さ
いつか必ず手に入れると信じて

新しい明日へ 行くよ
悲しみも幸せも超えて 祈るその先へ
まだ「知りたい」から
出会い 別れ 繰り返して 刻む
私だけの物語 誰も見たことのない
結末となる その1ページを

ENGLISH

Walking on the moonlit path
The sweet poison that hidden behind kindness
Don't be fooled

Something I want to protect with strenght
Believe me someday it will be reached

I'm walking to a new tomorrow
Quickly overcome this happiness and despair
Just because I 'wanna know'
Encounter, study, spell in the path that I choose
The only stories about me that no one has ever seen
This single page

Avoid the fragrant aroma of flower petals
Beautiful words reflected before my eyes
I won't be fooled into seeking the truth

Let's continue together with the wind that comes and goes
In order to achieve an unforeseeable future

The desire that I want to achieve with force
Believe me someday I will reach it

I'm walking to a new tomorrow
Beyond a prayer of sadness and happiness
Still because 'want to know'
Encounter, farewell, repeated and carved
The only stories about me that no one has ever seen
Will end on this single page


*Kanji&Romaji: Lyrical-Nonsense

Komentar