[Lirik dan Terjemahan] SPYAIR - One Day

[Lirik dan Terjemahan] SPYAIR - One Day (Suatu Hari/ある日)

Song/Theme/OST Ending Haikyuu!!: To the Top Season 2 #1

Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Tashikana koto wa itsu ka
Wakaru toki ga kuru kara
Machigattatte ii sa
Ima omoi wo tomenaide

Genjitsu ga ton jau youna
Yume ga hoshikatta no ni
Tsujitsuma wo awasu dake no hibi wa
Ajikenai

Nani mo kowaku nante muitte
Tsuyo gatte bakka no shounen ga
Ima mo mada asebamu senaka wo
Mitsume teru kara

Kiseki wa mou iranai

Doko made datte ikeru bokura wa
One day yume mo kanau sa
Koko made yatte kita no wa
Guuzen nanka janakute

Satte shimau butai ni
Tatte itai to itsu demo
Tsuyoku negai tsudzuketa
Kimi ga soko ni ita kara

Wake mo naku asette ita
Kekka bakari ki ni natte
Nani ga tanoshikatta no ka wasurecha
Imi ga nai

Nani ni mo mienakatta hazu no
Bon yari egaiteta shourai mo
Kawari tsutsu demo ikutsu ka ima
Te ni shite irudaro

Omoide ni wa hayai

Doko ni itatte kawaranai mono
Far away hanareta machi no
Kusaki ga utau youna kaze ga
Mune ni fuiteru

Someday suki. Tte dakede wa
Yatte ikenai to shite mo
Kasaneta hibi wa kitto
Bokura no senaka wo osu yo

Doko made datte ikeru bokura wa
One day yume mo kanau sa
Koko made yattekita no wa
Guuzen nanka janakute

Satte shimau butai de
Tatte itai to itsu demo
Tsuyoku negai tsudzukete
Mayoi agakinagara mo
Kimi ga soko ni itakara

INDONESIA

Pastilah suatu hari nanti
Karena akan datang waktu untuk mengerti
Tidak masalah untuk berbuat salah
Untuk sekarang jangan berhenti mengingatnya

Kenyataan terlihat seperti terbang
Aku menginginkan sebuah mimpi
Hari dimana aku bertanding
Rasakanlah

Aku tidak takut apapun
Seorang bocah yang ingin menjadi kuat
Sekarangpun dengan keringat dipunggung
Aku masih menatap itu

Aku tidak butuh keajaiban lagi

Kita bisa pergi kemanapun
Suatu hari mimpi itu akan menjadi nyata
Kita sudah sampai sejauh ini
Bukanlah sebuah keberuntungan

Di panggung yang akan aku tinggalkan
Kapanpun aku ingin bangkit
Aku tetap berharap menjadi kuat
Karena kamu ada di situ

Aku menjadi tidak sabar tanpa alasan
Hanya khawatir dengan hasilnya
Melupakan apa saja yang menyenangkan
Itu tidak ada artinya

Aku seharusnya tidak melihat apapun
Samar-samar menggambar masa depan
Itu berubah, namun entah bagaiman
Itu ada ditanganku

Berfikirlah lebih cepat

Sesuatu yang tak akan berubah kemanapun aku pergi
Jauh di kota terpencil
Tanaman yang seperti bernyanyi, anginpun juga
Berhembus di dadaku

Aku suka suatu hari, hanya itu
Bahkan ketika aku tidak dapat melakukanya
Hari yang sudah aku tunggu, pasti
Akan mendorong punggung kita

Kita bisa pergi kemanapun
Suatu hari mimpi itu akan menjadi nyata
Kita sudah sampai sejauh ini
Bukanlah sebuah keberuntungan

Di panggung yang akan aku tinggalkan
Kapanpun aku ingin bangkit
Aku tetap berharap menjadi kuat
Meski ada keragu-raguan
Karena kamu ada di situ

KANJI

確かなことは いつか
わかる時が来るから
間違ったっていいさ
いま想いを止めないで

現実が飛んじゃうような
夢が欲しかったのに
つじつまを合わすだけの日々は
味気ない

何にも怖くなんて無いって
強がってばっかの少年が
今もまだ 汗ばむ背中を
見つめてるから

奇跡はもういらない

どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて

去ってしまう 舞台に
立っていたいと いつでも
強く願い続けた
君がそこにいたから

わけもなく 焦っていた
結果ばかり気になって
なにが楽しかったのか忘れちゃ
意味がない

何にも見えなかったはずの
ぼんやり描いてた 将来も
変わりつつ でもいくつか 今
手にしているだろ

想い出には早い

どこにいたって 変わらないもの
Far away 離れた町の
草木が歌うような風が
胸に吹いてる

Someday 好き。ってだけでは
やっていけないとしても
重ねた日々は きっと
僕らの背中を押すよ

どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて

去ってしまう 舞台で
立っていたいと いつでも
強く願い続けて
迷いあがきながらも
君がそこにいたから

ENGLISH

Surely someday
Because there will come a time to understand
It's okay to make mistakes
For now, don't stop remembering

Reality seems to fly
I want a dream
The day I'm competing
Feel it

I'm not afraid of anything
A boy who wants to be strong
Even now with sweat on my back
I still watch it

I don't need miracles anymore

We can go anywhere
One day this dream will come true
We have come this far
This is not luck

On the stage I will leave
Every time I want to get up
I still hope to be strong
Because you are there

I got impatient for no reason
Just worried about the outcome
Forget all that is fun
It does not make sense

I shouldn't have seen anything
Vaguely drawing the future
But it changes
It's in my hands

Think faster

Something that won't change everywhere I go
Far away in a distant town
Plants that love to sing, so does the wind
Hits on my chest

I love one day, that's all
Even when I can't
The day that I was waiting for sure
Will push our backs

We can go anywhere
One day this dream will come true
We have come this far
This is not luck

On the stage I will leave
Every time I want to get up
I still hope to be strong
Although there is struggle
Because you are there


*Kanji: Lyrical-Nonsense

Komentar