[Lirik dan Terjemahan] Official Hige Dandism - I Love... (Aku Cinta)

[Lirik dan Terjemahan] Official Hige Dandism - I Love... (Aku Cinta)


Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Boku ga mitsumeru keshiki no sono naka ni kimi ga haitte kara kawarihateta sekai wa
Itsumo sotsu naku konashita hibi no man'naka fushigina inryoku ni sakaraezu kuzurete ku

I Love nante ii kakete wa yamete
I Love I Love nando mo

Takamaru ai no naka kawaru shinzou no naka sanzen to kagayaku sugata wa
Marude suisou no naka ni tobikonde toketa enogu mitaina iregyuraa
Hitori ja nan hitotsu kidzukenakattadarou konnani azayakana shikisai ni
Futsuu no kotoda to tobokeru kimi ni ii kaketa airavu sono tsudzuki o okura sete

Mienai mono o mite warau kimi no koto o wakarenai boku ga iru
Utsukushi sugite me ga kurande shimau
Oma mo rettookan ni shibara rete ikite iru

I Love I Love Bukakkouna musubime
I Love I Love tesaguri de mitsukete
I Love, your Love toite karamatte
Boku wa kurikaeshiteru nan do mo

Repurika bakari ga kazarareta ginga kaaten de tsukurareta kurayami
Nageku hito mo inai nezumiiro no machi no naka de I Love sono akashi o dakishimete

Yorokobi mo kanashimi mo kutooten no nai omoi mo
Kanzen ni wakachiau yori aimai ni nayaminagara mo mitome aetanara

Kasanaru ai no naka nigotta kanjou no naka mabataki no wazuka sono aima ni
Kimi ga kureta purezento wa kono yake ni yasashii sekaida iregyuraa

Hitori ja nani hitotsu ki zukenakattadarou konnani taisetsuna hikari ni
Futsuu no kotoda to tobokeru kimi ni īkaketa I Love sono tsuzuki o okurasete

Uketori au bokura namae mo nai yoru ga fuketei ku

INDONESIA

Dalam pemandangan yang aku lihat, sejak kamu memasuki dunia telah berubah total
Tetapi di tengah hari aku selalu berhasil dengan sempurna, runtuh, tidak mampu melawan daya tarik yang aneh

Aku cinta aku selalu berhenti ketika aku mulai mengatakannya
Aku cinta aku cinta lagi dan lagi

Dalam cinta yang membengkak, dalam perasaan yang berubah, kamu bersinar cerah
Tidak beraturan, persis seperti cat yang melompat ke tangki air dan larut
Aku tidak bisa melakukan apa pun sendiri, atau warna-warna cerah
Aku mulai mengatakan "Aku Cinta" padamu saat kamu bermain sebagai idiot sambil berkata "Ini normal". Biarkan aku menyelesaikannya

Kamu melihat hal-hal yang tak terlihat dan kamu tersenyum, dan di sinilah aku, tidak dapat memahami kamu
Kamu sangat cantik sehingga aku menderita vertigo
Bahkan sekarang aku hidup terikat oleh perasaan rendah diri

Aku cinta, aku cinta simpul yang melengkung
Aku cinta, aku cinta aku menemukannya, meraba-raba
Aku cinta bahwa cinta Anda melepaskannya, terjalin sendiri
Aku melakukannya berulang kali

Sebuah galaksi hanya dihiasi dengan gempa susulan, kegelapan yang diciptakan oleh tirai
Tidak ada seorang pun yang berduka di kota abu-abu gelap. aku suka mencium buktinya

Sukacita, duka, dan perasaan tanpa tanda baca
Daripada membagikannya sepenuhnya, jika kita dapat mengenali mereka bersama dengan mengkhawatirkan secara ambigu

Dalam cinta yang tumpang tindih, dalam perasaan yang tidak murni, dalam selang waktu sekejap saja,
Hadiah yang kau berikan padaku adalah dunia yang sangat manis ini tidak teratur

Aku tidak bisa mencapai satu hal sendiri, atau cahaya yang berharga
Aku mulai berkata "Aku cinta" padamu saat kamu bermain bodoh, berkata "Ini normal". Biarkan aku menyelesaikannya

Dengan menerimanya bersama, malam tanpa nama datang

KANJI

僕が見つめる景色のその中に 君が入ってから 変わり果てた世界は
いつも卒なくこなした日々の真ん中 不思議な引力に逆らえず崩れてく

I Loveなんて 言いかけてはやめて
I Love I Love 何度も

高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな イレギュラー
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに鮮やかな色彩に
普通の事だと とぼける君に言いかけた I Love その続きを贈らせて

見えない物を見て笑う君の事を 分かれない僕が居る
美しすぎて目が眩んでしまう
今も劣等感に縛られて生きている

I Love I Love 不恰好な結び目
I Love I Love 手探りで見つけて
I Love Your Love 解いて 絡まって
僕は繰り返してる 何度も

レプリカばかりが飾られた銀河 カーテンで作られた暗闇
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で I Loveその証を抱き締めて

喜びも悲しみも句読点のない想いも
完全に分かち合うより 曖昧に悩みながらも 認め合えたなら

重なる愛の中 濁った感情の中 瞬きの僅かその合間に
君がくれたプレゼントはこの やけに優しい世界だイレギュラー

独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに大切な光に
普通の事だと とぼける君に言いかけた I Love その続きを贈らせて

受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく

ENGLISH

Within the scenery I gaze at, ever since you've come in, the world's changed completely
but in the middle of the days I've always managed flawlessly, it's crumbling, unable to defy a strange attraction

I Love I always stop when I start to say it
I Love I Love over and over

Within swelling love, within changing feelings, you shine radiantly
Irregular just like paint that's jumped into a water tank and dissolved
I couldn't realize a single thing alone, nor the vivid colors
I started to say "I Love" to you as you played dumb, saying, "It's normal". Let me finish saying it

You look at unseen things and smile, and I'm here, unable to understand you
You're so beautiful that I feel dizzy
Even now I live bound by a sense of inferiority

I love, I love a misshapen knot
I love, I love I find it, fumbling
I love your love untying it, getting entwined
I do it again over and over

A galaxy adorned only with replicas, darkness created by curtains
There's no one grieving in the dark gray town. I Love I embrace the proof of that

Joy and sorrow and feelings without a punctuation mark
Rather than share them completely, if we could recognize them together while worrying ambiguously

Within overlapping love, within impure feelings, in the interval of a mere twinkle,
The present you gave me is this awfully gentle world Irregular
I couldn't realize a single thing alone, nor the precious light
I started to say "I Love" to you as you played dumb, saying, "It's normal". Let me finish saying it

Accepting it together, a nameless night advances on


Kanji: Official MV Youtube
English: Otenkiame Translation

Komentar