[Lirik dan Terjemahan] Little By Little - Kanashimi wo Yasashisa ni

[Lirik dan Terjemahan] Little By Little - Kanashimi wo Yasashisa ni Naruto Song/ Theme/ OST Opening Ke-3


Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사, 歌词

KANJI
ROMAJI
INDONESIA

そうさ悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい歩き出して
もう一回もう一回
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagara demo ii arukidashite
Mou ikkai mou ikkai
Ubahlah kesedihan menjadi kebaikan
Ubah hal-hal yang membuatmu menjadi kekuatan
Tidak masalah untuk tersesat, mulailah berjalan
Sekali lagi, sekali lagi

誰かの期待にずっと応え
誉められるのが好きなのですか
なりたい自分を摺り替えても
笑顔はいつでも素敵ですか
Dareka no kitai ni zutto kotae
Homerareru no ga suki na no desu ka
Naritai jibun wo surikaetemo
Egao wa itsu demo suteki desu ka
Apakah kamu suka memenuhi semua harapan orang
Dan dipuji karenanya?
Apakah kamu selalu memiliki senyum yang indah
Bahkan jika kamu tidak berubah seperti yang kamu inginkan?

始まりだけ夢見て起きる
その先ならいつか自分の腕で
Hajimari dake yumemite okiru
Sono saki nara itsuka jibun no ude de
Saya bangun dari mimpi hanya tentang permulaan
Apa yang terjadi selanjutnya akan berada di tangan saya suatu hari nanti

そうだ大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
気付かぬまま
Sou da daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanu mama
Hal yang paling berharga
Selalu yang tidak memiliki bentuk
Yang tidak kamu sadari
Ketika Anda mendapatkan mereka dan kehilangan mereka

そうさ悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい歩き出して
もう一回もう一回
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagara demo ii arukidashite
Mou ikkai mou ikkai
Ubahlah kesedihan menjadi kebaikan
Ubah hal-hal yang membuatmu menjadi kekuatan
Tidak masalah untuk tersesat, mulailah berjalan
Sekali lagi, sekali lagi

ずるい大人は出逢うたび
頭ごなしな説教だけ
自分を素直に出せなくなって
傷つけながらすぐに尖って
Zurui otona wa deau tabi
Atama gonashi na sekkyou dake
Jibun wo sunao ni dasenaku natte
Kizutsukenagara sugu ni togatte
Orang dewasa pintar ketika mereka bertemu seseorang
mereka menceramahi mereka tanpa henti
Anda menjadi tidak bisa menjadi diri sendiri
Dan ketika Anda terluka, kamu langsung mengeras

新しい風味方につけて
探していいんだいつか青い鳥を
Atarashii kaze mikata ni tsukete
Sagashite ii n da itsuka aoi tori wo
Ambil angin baru sebagai temanmu
Boleh saja mencari burung biru suatu hari nanti

そうだ大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
気付かぬまま
Sou da daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanu mama
Hal yang paling berharga
Selalu yang tidak memiliki bentuk
Yang tidak kamu sadari
Ketika kamu mendapatkan mereka dan kehilangan mereka

そうさ悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい歩き出して
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa o chikara ni
Mayoinagara demo ii arukidashite
Ubahlah kesedihan menjadi kebaikan
Ubah hal-hal yang membuatmu menjadi kekuatan
Tidak masalah untuk tersesat, mulailah berjalan

涙の後はなぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように自然なこと
雨は上がった
Namida no ato wa nazeka fukkireteta
Sora ni niji ga deru you ni shizen na koto
Ame wa agatta
Untuk beberapa alasan langit telah mengucurkan air matanya
Pelangi muncul, jadi secara alami
Hujan sudah berhenti

だから大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
気付かぬまま
Dakara daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanu mama
Jadi hal yang paling berharga
Selalu yang tidak memiliki bentuk
Yang tidak kammu sadari
Ketika kamu mendapatkan mereka dan kehilangan mereka

そうさ悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる信じていて
もう一回もう一回もう一回もう一回
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Kimi nara kitto yareru shinjite ite
Mou ikkai mou ikkai
Mou ikkai mou ii kai?
Ubahlah kesedihan menjadi kebaikan
Ubah hal-hal yang membuatmu menjadi kekuatan
Tidak masalah untuk tersesat, mulailah berjalan
Sekali lagi, sekali lagi
Sekali lagi, apakah itu cukup?

Komentar