[Lirik dan Terjemahan] Aimer - SPARK-AGAIN Song/ Theme/ OST Opening Enen no Shouboutai: Ni no Shou/ Fire Force Season 2 Ke-1
Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사
KANJI
ROMAJI
INDONESIA
無くしたものばかり
残したこの火種は
離さない 離さないから
きっと
Nakushita mono bakari
Nokoshita kono hidane wa
Hanasanai hanasanai kara
Kitto
Hal-hal yang telah hilang
Oleh sisa-sisa api yang tertinggal ini
Aku takkan melepaskannya, takkan melepaskannya
Pasti
曖昧物語
正解なんてなくたって
踏み出すようになれたら
Aimai monogatari
Seikai nante nakutatte
Fumidasu you ni naretara
Cerita yang samar
Meskipun tak ada jawaban yang benar
Jika aku terbiasa untuk melangkah maju
『どうかしてる』って言うけど
どうにかしてあげるよ
どうなったらいいかさえ
分からなくなるけど
“Dou ka shiteru” tte iu kedo
Dou ni ka shite ageru yo
Dou nattara ii ka sae
Wakaranaku naru kedo
Aku berkata, "entah apa yang terjadi padaku" tapi
Aku akan melakukan sesuatu untuk itu
Meski aku tak tahu,
Apa yang akan terjadi
夢がその隣で
覚悟を決めたなら
疑うものなんて何も無くなるから
Yume ga sono tonari de
Kakugo wo kimeta nara
Utagau mono nante nanimo naku naru kara
Dengan mimpi di sebelah itu,
Jika kau memutuskan sebuah perubahan
Tak ada hal yang perlu diragukan lagi
火花散って火蓋切って
白か黒の灰に変えるまで
とびきりのCrownなら
手に入れたい手に入れたい
Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no Crown nara
Te ni iretai te ni iretai
Percikan api menyebar, membuka penutupnya
Sampai berubah menjadi abu putih atau hitam
Jika ada mahkota yang lebih besar
Aku ingin membawanya, ingin membawanya
風を切って君の方へ
一か八かゼロに変えるまで
塞ぎ込んだClownなら
森羅万象始まんないよ
Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
Fusagikonda Crown nara
Shinra banshou hajimannai yo
Memotong angin, ke arahmu
Satu atau delapan, sampai berubah menjadi nol
Jika para badut itu murung
Tak ada awal dari semua hal di alam
愛も焦がすような
愛を見せるから
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Ai mo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Seperti cinta yang membara
Aku akan menunjukkan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi
暗闇闇雲に探したその背中は
届かない 届かないけど
きっと
Kurayami yamikumo ni sagashita sono senaka wa
Todokanai todokanai kedo
Kitto
Punggungku mencarinya secara acak pada kegelapan
Meski aku tak bisa menggapainya, tak bisa menggapainya
Pasti
何にもないくせに
戸惑う前に飛び出した
あの日のようになれたら
Nannimo nai kuse ni
Tomadou mae ni tobidashita
Ano hi no you ni naretara
Meskipun tak ada apapun
Aku melompat keluar sebelum kebingungan
Jika aku terbiasa seperti hari itu
導火線がなくても
心に火灯すよ
どこに行くのかさえ
分からなくなっても
Doukasen ga nakutemo
Kokoro ni hi tomosu yo
Doko ni iku no ka sae
Wakaranaku nattemo
Meski tak ada pemicunya
Aku akan menyalakan api di hati
Tak peduli harus ke mana
Bahkan jika aku tak mengetahuinya
君のその隣で強く手を繋げば
恐れるものなんて何も無くなるから
Kimi no sono tonari de tsuyokute wo tsunageba
Osoreru mono nante nanimo naku naru kara
Jika kau pegang erat tangan di sebelahmu itu
Tak ada hal yang perlu ditakutkan lagi
光差して照らす方へ
いつか夜の声も上げるまで
ありふれたトーンなら
もう要らない目もくれない
Hikari sashite terasu hou e
Itsuka yoru no koe mo ageru made
Arifureta toon nara
Mou iranai me mo kurenai
Bersinar dalam cahaya, untuk menerangi
Sampai suara malam suatu hari nanti naik
Jika nada itu biasa saja
Aku tak perlu memperhatikannya lagi
声を聴いて前を向いて
白か黒で語るだけの未来
もし気づいてしまう前に
そんな幻想消し去りたいよ
Koe wo kiite mae wo muite
Shiro ka kuro de kataru dake no mirai
Moshi kizuite shimau mae ni
Sonna gensou keshisaritai yo
Dengar suaranya, menghadap ke depan
Masa depan hanya berbicara dalam hitam atau putih
Sebelum berhenti menyadarinya
Aku akan menghapus ilusi seperti itu
太陽みたいな
愛を見せるから
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Taiyou mitai na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Seperti matahari
Aku akan menunjukkan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi
無くしてきたものなら数しれず
捨ててしまった物など何も無い
Nakushite kita mono nara kazu shirezu
Sutete shimatta mono nado nanimo nai
Jika ada banyak hal yang menghilang
Jangan sampai ada hal yang terbuang atau semacamnya
火花散って火蓋切って
白か黒の灰に変えるまで
とびきりの crownなら
手に入れたい手に入れたい
Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no crown nara
Te ni iretai te ni iretai
Percikan api menyebar, membuka penutupnya
Sampai berubah menjadi abu putih atau hitam
Jika ada mahkota yang lebih besar
Aku ingin membawanya, ingin membawanya
風を切って君の方へ
一か八かゼロに変えるまで
塞ぎ込んだCrownなら
森羅万象始まんないよ
Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
Fusagikonda Crown nara
Shinra banshou hajimannai yo
Memotong angin, ke arahmu
Satu atau delapan, sampai berubah menjadi nol
Jika para badut itu murung
Tak ada awal dari semua hal di alam
愛を焦がすような
愛を見せるから
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Ai wo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Seperti cinta yang membara
Aku akan menunjukkan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi
太陽みたいな
愛で照らすから
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Taiyou mitai na
Ai de terasu kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Seperti matahari
Aku akan menyinarinya dengan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi
Komentar
Posting Komentar