[Lirik dan Terjemahan] Aimer - SPARK-AGAIN

[Lirik dan Terjemahan] Aimer - SPARK-AGAIN Song/ Theme/ OST Opening Enen no Shouboutai: Ni no Shou/ Fire Force Season 2 Ke-1


Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

KANJI
ROMAJI
INDONESIA

無くしたものばかり
残したこの火種は 
離さない 離さないから 
きっと 
Nakushita mono bakari
Nokoshita kono hidane wa
Hanasanai hanasanai kara
Kitto
Hal-hal yang telah hilang
Oleh sisa-sisa api yang tertinggal ini
Aku takkan melepaskannya, takkan melepaskannya
Pasti

曖昧物語 
正解なんてなくたって 
踏み出すようになれたら 
Aimai monogatari
Seikai nante nakutatte
Fumidasu you ni naretara
Cerita yang samar
Meskipun tak ada jawaban yang benar
Jika aku terbiasa untuk melangkah maju

『どうかしてる』って言うけど
どうにかしてあげるよ 
どうなったらいいかさえ 
分からなくなるけど 
“Dou ka shiteru” tte iu kedo
Dou ni ka shite ageru yo
Dou nattara ii ka sae
Wakaranaku naru kedo
Aku berkata, "entah apa yang terjadi padaku" tapi
Aku akan melakukan sesuatu untuk itu
Meski aku tak tahu,
Apa yang akan terjadi

夢がその隣で 
覚悟を決めたなら 
疑うものなんて何も無くなるから 
Yume ga sono tonari de
Kakugo wo kimeta nara
Utagau mono nante nanimo naku naru kara
Dengan mimpi di sebelah itu,
Jika kau memutuskan sebuah perubahan
Tak ada hal yang perlu diragukan lagi

火花散って火蓋切って 
白か黒の灰に変えるまで 
とびきりのCrownなら 
手に入れたい手に入れたい 
Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no Crown nara
Te ni iretai te ni iretai
Percikan api menyebar, membuka penutupnya
Sampai berubah menjadi abu putih atau hitam
Jika ada mahkota yang lebih besar
Aku ingin membawanya, ingin membawanya

風を切って君の方へ 
一か八かゼロに変えるまで
塞ぎ込んだClownなら 
森羅万象始まんないよ 
Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
Fusagikonda Crown nara
Shinra banshou hajimannai yo
Memotong angin, ke arahmu
Satu atau delapan, sampai berubah menjadi nol
Jika para badut itu murung
Tak ada awal dari semua hal di alam

愛も焦がすような
愛を見せるから 
I just SPARK-AGAIN 
I just SPARK-AGAIN 
Ai mo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Seperti cinta yang membara
Aku akan menunjukkan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi

暗闇闇雲に探したその背中は 
届かない 届かないけど 
きっと 
Kurayami yamikumo ni sagashita sono senaka wa
Todokanai todokanai kedo
Kitto
Punggungku mencarinya secara acak pada kegelapan
Meski aku tak bisa menggapainya, tak bisa menggapainya
Pasti

何にもないくせに 
戸惑う前に飛び出した 
あの日のようになれたら 
Nannimo nai kuse ni
Tomadou mae ni tobidashita
Ano hi no you ni naretara
Meskipun tak ada apapun
Aku melompat keluar sebelum kebingungan
Jika aku terbiasa seperti hari itu

導火線がなくても 
心に火灯すよ 
どこに行くのかさえ 
分からなくなっても 
Doukasen ga nakutemo
Kokoro ni hi tomosu yo
Doko ni iku no ka sae
Wakaranaku nattemo
Meski tak ada pemicunya
Aku akan menyalakan api di hati
Tak peduli harus ke mana
Bahkan jika aku tak mengetahuinya

君のその隣で強く手を繋げば 
恐れるものなんて何も無くなるから
Kimi no sono tonari de tsuyokute wo tsunageba
Osoreru mono nante nanimo naku naru kara
Jika kau pegang erat tangan di sebelahmu itu
Tak ada hal yang perlu ditakutkan lagi

光差して照らす方へ 
いつか夜の声も上げるまで
ありふれたトーンなら 
もう要らない目もくれない 
Hikari sashite terasu hou e
Itsuka yoru no koe mo ageru made
Arifureta toon nara
Mou iranai me mo kurenai
Bersinar dalam cahaya, untuk menerangi
Sampai suara malam suatu hari nanti naik
Jika nada itu biasa saja
Aku tak perlu memperhatikannya lagi

声を聴いて前を向いて 
白か黒で語るだけの未来 
もし気づいてしまう前に 
そんな幻想消し去りたいよ 
Koe wo kiite mae wo muite
Shiro ka kuro de kataru dake no mirai
Moshi kizuite shimau mae ni
Sonna gensou keshisaritai yo
Dengar suaranya, menghadap ke depan
Masa depan hanya berbicara dalam hitam atau putih
Sebelum berhenti menyadarinya
Aku akan menghapus ilusi seperti itu

太陽みたいな 
愛を見せるから 
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Taiyou mitai na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Seperti matahari
Aku akan menunjukkan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi

無くしてきたものなら数しれず 
捨ててしまった物など何も無い 
Nakushite kita mono nara kazu shirezu
Sutete shimatta mono nado nanimo nai
Jika ada banyak hal yang menghilang
Jangan sampai ada hal yang terbuang atau semacamnya

火花散って火蓋切って 
白か黒の灰に変えるまで 
とびきりの crownなら 
手に入れたい手に入れたい 
Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no crown nara
Te ni iretai te ni iretai
Percikan api menyebar, membuka penutupnya
Sampai berubah menjadi abu putih atau hitam
Jika ada mahkota yang lebih besar
Aku ingin membawanya, ingin membawanya

風を切って君の方へ 
一か八かゼロに変えるまで 
塞ぎ込んだCrownなら 
森羅万象始まんないよ 
Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
Fusagikonda Crown nara
Shinra banshou hajimannai yo
Memotong angin, ke arahmu
Satu atau delapan, sampai berubah menjadi nol
Jika para badut itu murung
Tak ada awal dari semua hal di alam

愛を焦がすような 
愛を見せるから 
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Ai wo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN  
Seperti cinta yang membara
Aku akan menunjukkan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi

太陽みたいな 
愛で照らすから
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Taiyou mitai na
Ai de terasu kara
I just SPARK-AGAIN
I just SPARK-AGAIN
Seperti matahari
Aku akan menyinarinya dengan cinta
Aku baru saja bersinar lagi
Aku baru saja bersinar lagi

Komentar