[Lirik dan Terjemahan] Cidergirl - ID Song/ Theme/ OST Ending Enen no Shouboutai 2nd Season/ Fire Force Season 2 Ke-1
Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사
KANJI
ROMAJI
INDONESIA
大体の現象に名前はあるが
誰も分からないな 真っ逆さま
何十億もの人がいるのに
教えてくれないな な
Daitai no genshou ni namae wa aru ga
Daremo wakaranai na massakasama
Nanjuu oku mo no hito ga iru no ni
Oshiete kurenai na na
Biasanya peristiwa mempunyai nama
Tak ada yang tahu, yang sedang terbalik
Meski ada banyak miliaran orang
Mereka tak mengatakannya padaku, kan?
限りある命と引き換えにして
僕は進めているかな
無駄になることは一つだって
ないと信じているけど
Kagiri aru inochi to hikikae ni shite
Boku wa susumeteiru ka na
Muda ni naru koto wa hitotsu datte
Nai to shinjiteiru kedo
Sebagai ganti untuk hidup yang terbatas
Apa aku akan melajutkan kedepan?
Bahkan jika ada satu hal yang menjadi sia-sia
Aku tak mempercayainya
なんでなりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どんだけ強がって 背伸びをしているの
嫌だな 疲れちゃうし
Nande naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
Iya da na tsukarechau shi
Kenapa ingin menjadi diri sendiri dan tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Memaksakan diri dan sok kuat
Aku benci ini, aku lelah
この世界は案外残酷で
ステータスは最初に選べないし
それなら中指立てて
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
Kono sekai wa angai zankoku de
Suteetasu wa saisho ni erabenai shi
Sore nara nakayubi tatete
Acchi made buttonde ikou ze
Dunia ini mendadak kejam
Kita tak bisa memilih status kita terlebih dahulu
Maka angkatlah jari tengahmu
Mari kita melompat sampai di sana
頭の中では分かっているが
これが現実で 狂い狂って
こんなに努力をしているんです
しているつもりなんです ああ
Atama no naka de wa wakatteiru ga
Kore ga genjitsu de kuruikurutte
Konna ni doryoku wo shiteirun desu
Shiteiru tsumori nan desu aa
Aku tahu di dalam kepalaku
Ini adalah kenyataan yang gila
Jadi aku berusaha keras
Aku akan melakukannya, aa
あたりまえの日常 鏡の前で
君は笑えているかな
望んでいたことなんだって
言い聞かせていたけど
Atarimae no nichijou kagami no mae de
Kimi wa waraeteiru ka na
Nozondeita koto nandatte
Iikikaseteita kedo
Di depan cermin seperti biasanya
Apa kau harus tersenyum?
Itulah yang ku inginkan
Aku memberitahumu
なんでなりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どこまで逃げたって追いつかれるんだよ
憧れはもう消えてくれないよな
Nande naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Doko made nigetatte oitsukarerun da yo
Akogare wa mou kiete kurenai yo na
Kenapa ingin menjadi diri sendiri dan tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Tak peduli seberapa jauh kau melarikan diri, kau bisa mengejarnya lagi
Cita-citamu tak akan hilang lagi
ああ 子供だった頃は
ずっと何かに夢中で
大事にしてきたものすら忘れて
未完成なまま僕は
Aa kodomo datta koro wa
Zutto nanika ni muchuu de
Daiji ni shite kita mono sura wasurete
Mikansei na mama boku wa
Ah, saat aku masih kecil
Aku selalu tergila-gila pada sesuatu
Bahkan jika aku melupakan hal-hal yang berharga
Aku belum selesai
なりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どんだけ強がって 背伸びをしているの
嫌だな 疲れちゃうし
Naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
Iya da na tsukarechau shi
Ingin menjadi diri sendiri, tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Memaksakan diri dan sok kuat
Aku tak menyukainya, aku lelah
いつか最低な自分を愛せますようにと
めくるめく未来を願っている
飾らないでさ 不器用に笑って
今はただ生きていこう
Itsuka saitei na jibun wo aisemasu you ni to
Mekurumeku mirai wo negatteiru
Kazaranaide sa bukiyou ni waratte
Ima wa tada ikite ikou
Ku harap suatu hari nanti aku bisa mencintai hal terburuk dari diriku sendiri
Aku berharap untuk masa depan yang cerah
Tanpa hiasan, tersenyum canggung
Sekarang, mari kita terus hidup
この世界は案外残酷で
ステータスは最初に選べないし
それなら中指立てて
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
Kono sekai wa angai zankoku de
Suteetasu wa saisho ni erabenai shi
Sore nara nakayubi tatete
Acchi made buttonde ikou ze
Dunia ini mendadak kejam
Kita tak bisa memilih status terlebih dahulu
Maka angkatlah jari tengahmu
Mari kita melompat sampai di sana
ROMAJI
INDONESIA
大体の現象に名前はあるが
誰も分からないな 真っ逆さま
何十億もの人がいるのに
教えてくれないな な
Daitai no genshou ni namae wa aru ga
Daremo wakaranai na massakasama
Nanjuu oku mo no hito ga iru no ni
Oshiete kurenai na na
Biasanya peristiwa mempunyai nama
Tak ada yang tahu, yang sedang terbalik
Meski ada banyak miliaran orang
Mereka tak mengatakannya padaku, kan?
限りある命と引き換えにして
僕は進めているかな
無駄になることは一つだって
ないと信じているけど
Kagiri aru inochi to hikikae ni shite
Boku wa susumeteiru ka na
Muda ni naru koto wa hitotsu datte
Nai to shinjiteiru kedo
Sebagai ganti untuk hidup yang terbatas
Apa aku akan melajutkan kedepan?
Bahkan jika ada satu hal yang menjadi sia-sia
Aku tak mempercayainya
なんでなりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どんだけ強がって 背伸びをしているの
嫌だな 疲れちゃうし
Nande naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
Iya da na tsukarechau shi
Kenapa ingin menjadi diri sendiri dan tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Memaksakan diri dan sok kuat
Aku benci ini, aku lelah
ステータスは最初に選べないし
それなら中指立てて
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
Kono sekai wa angai zankoku de
Suteetasu wa saisho ni erabenai shi
Sore nara nakayubi tatete
Acchi made buttonde ikou ze
Dunia ini mendadak kejam
Kita tak bisa memilih status kita terlebih dahulu
Maka angkatlah jari tengahmu
Mari kita melompat sampai di sana
これが現実で 狂い狂って
こんなに努力をしているんです
しているつもりなんです ああ
Atama no naka de wa wakatteiru ga
Kore ga genjitsu de kuruikurutte
Konna ni doryoku wo shiteirun desu
Shiteiru tsumori nan desu aa
Aku tahu di dalam kepalaku
Ini adalah kenyataan yang gila
Jadi aku berusaha keras
Aku akan melakukannya, aa
あたりまえの日常 鏡の前で
君は笑えているかな
望んでいたことなんだって
言い聞かせていたけど
Atarimae no nichijou kagami no mae de
Kimi wa waraeteiru ka na
Nozondeita koto nandatte
Iikikaseteita kedo
Di depan cermin seperti biasanya
Apa kau harus tersenyum?
Itulah yang ku inginkan
Aku memberitahumu
なんでなりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どこまで逃げたって追いつかれるんだよ
憧れはもう消えてくれないよな
Nande naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Doko made nigetatte oitsukarerun da yo
Akogare wa mou kiete kurenai yo na
Kenapa ingin menjadi diri sendiri dan tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Tak peduli seberapa jauh kau melarikan diri, kau bisa mengejarnya lagi
Cita-citamu tak akan hilang lagi
ああ 子供だった頃は
ずっと何かに夢中で
大事にしてきたものすら忘れて
未完成なまま僕は
Aa kodomo datta koro wa
Zutto nanika ni muchuu de
Daiji ni shite kita mono sura wasurete
Mikansei na mama boku wa
Ah, saat aku masih kecil
Aku selalu tergila-gila pada sesuatu
Bahkan jika aku melupakan hal-hal yang berharga
Aku belum selesai
なりたい自分となれない自分と
ぐしゃぐしゃになって 半透明
どんだけ強がって 背伸びをしているの
嫌だな 疲れちゃうし
Naritai jibun to narenai jibun to
Gushagusha ni natte hantoumei
Don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
Iya da na tsukarechau shi
Ingin menjadi diri sendiri, tak bisa menjadi diri sendiri
Menjadi cengeng dan tembus cahaya
Memaksakan diri dan sok kuat
Aku tak menyukainya, aku lelah
いつか最低な自分を愛せますようにと
めくるめく未来を願っている
飾らないでさ 不器用に笑って
今はただ生きていこう
Itsuka saitei na jibun wo aisemasu you ni to
Mekurumeku mirai wo negatteiru
Kazaranaide sa bukiyou ni waratte
Ima wa tada ikite ikou
Ku harap suatu hari nanti aku bisa mencintai hal terburuk dari diriku sendiri
Aku berharap untuk masa depan yang cerah
Tanpa hiasan, tersenyum canggung
Sekarang, mari kita terus hidup
この世界は案外残酷で
ステータスは最初に選べないし
それなら中指立てて
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
Kono sekai wa angai zankoku de
Suteetasu wa saisho ni erabenai shi
Sore nara nakayubi tatete
Acchi made buttonde ikou ze
Dunia ini mendadak kejam
Kita tak bisa memilih status terlebih dahulu
Maka angkatlah jari tengahmu
Mari kita melompat sampai di sana
Komentar
Posting Komentar