[Lirik dan Terjemahan] LiSA - My Friends Forever

[Lirik dan Terjemahan] LiSA - My Friends Forever (Temanku Selamanya)

Lirik, Lyric, Lyrics, 歌詞, Kashi, Letra, 가사

ROMAJI

Itsumo to onaji chanto waratteru hazu
Nanoni nanoni
Kimi ni wa barechau no
Minna to onaji chanto nayanderu hazu
Nanoni nanoni
Misukasareteiru no

Kimi wa kimi wa mahou tsukai?
Subete wo mitooshi na no

Taisetsu na hito
Kawari nado inai hito
Korekara mo issho ni waratteite ne
Kakekaenai hito
Dare yori itoshii hito
Tooku hanareteite mo tsunagateiru kara
Saitei mo saikou mo
Subete ga itooshii kurai
Anata no shiawase ga watashi no shiawase

Sunao ni gomen tte ieta nara ii noni na
Itsumo itsumo
Amayakasareteiru wa
Nanimo iwazu ni soba ni ite kureru kara
Wagamama bakari
Akirerareteru kashira

Kimi wa kimi wa moujuu zukai?
Hontou iu toori da wa

Taisetsu na koto
Sukoshi terekusai kedo
Tamani wa koushite chanto kuchi ni shinakya ne
Itsumo arigatou
Kimi ni deaete kara
Jibun no koto sukoshi dake suki ni nareta no
Kenka shite nakanaori mo
Subete ga itoshii kurai
Anata no yorokobi ga watashi no yorokobi

Nakimushi na kuse ni tsuyogari de
Sabishigari na kuse ni hitomishiri de
Sukoshi wa otona ni nareta no kana
Kakehiki ya keisan ya
Hen na enryo toka kizukai toka
Sonna mono iranai
Tokubetsu na futari de iyou

Taisetsu na hito
Kawari nado inai hito
Korekara mo issho ni waratteite ne
Kakegaenai hito
Dare yori itoshii hito
Tooku hanareteite mo tsunagateiru kara

Taisetsu na koto
Sukoshi terekusai kedo
Tamani wa koushite chanto kuchi ni shinakya ne
Shinjiteiru yo
Dare yori itoshii yo
Shiawase janai to zettai ni yurusanai kara
Saisho kara saigo made
Subete ga itooshii kurai
Anata no shiawase ga watashi no shiawase
My Friends Forever...

INDONESIA

Kamu seharusnya tertawa seperti biasanya
Meskipun, meskipun
Aku akan mendapatkanmu
Kamu seharusnya khawatir seperti yang lainnya
Meskipun, meskipun
Sedang diperhatikan

Apakah kamu menggunakan sihir?
Karena semuanya terlihat

Seseorang yang berharga
Seseorang yang tak tergantikan
Mari terus tertawa bersamaku
Seseorang yang tak berubah
Disukai lebih dari siapapun
Karena meskipun terpisah jauh, mereka tetap terhubung
Di paling bawah maupun paling atas
Aku suka semuanya
Kebahagiaanmu adalah kebahagiaan bagiku

Aku berharap bisa berkata "Aku sungguh menyesal"
Selalu, selalu
Aku terus dimanjakan
Aku akan disana tanpa perlu mengucapkan apapun
Tetap saja keras kepala
Aku heran apakah aku kagum?

Apakah kamu menggunakan hewan buas?
Berkata dengan jujur

Sesuatu yang berharga
Meskipun sedikit memalukan
Terkadang aku harus mengatakannya dengan benar
Terima kasih seperti biasa
Sejak bertemu denganmu
Aku menjadi sedikit suka dengan diriku sendiri
Bertengkar dan berdamai
Aku suka semuanya
Kegembiraanmu adalah kegembiraan bagiku

Menjadi kuat tanpa perlu cengeng
Menjadi pemalu tanpa perlu kesepian
Aku berpikir apakah aku bisa menjadi dewasa sedikit?
Tawar menawar dan menghitung
Pengulangan yang aneh atau kekhawatiran
Aku tak butuh hal semacam itu
Mari menjadi dua orang yang spesia;

Seseorang yang berharga
Seseorang yang tak tergantikan
Mari terus tertawa bersamaku
Seseorang yang tak berubah
Disukai lebih dari siapapun
Karena meskipun terpisah jauh, mereka tetap terhubung

Sesuatu yang berharga
Meskipun sedikit memalukan
Terkadang aku harus mengatakannya dengan benar
Percayalah
Aku menyukaimu lebih dari siapapun
Aku tak akan melupakanmu kecuali kamu bahagia
Dari awal hingga akhir nanti
Aku suka semuanya
Kebahagiaanmu adalah kebahagiaan bagiku
Teman-temanku selamanya...

KANJI

いつもと同じちゃんと笑ってるはず
なのに なのに
君にはバレちゃうの
みんなと同じちゃんと悩んでるはず
なのに なのに
見透かされているの

君は君は魔法使い?
すべてお見通しなの

大切な人
代わりなどいない人
これからも一緒に笑っていてね
掛け替えない人
誰より愛しい人
遠く離れていても繋がっているから
最低も最高も
すべてが愛おしいくらい
あなたの幸せが私の幸せ

素直にごめんって言えたならいいのにな
いつも いつも
甘やかされているわ
何も言わずに傍にいてくれるから
わがままばかり
呆れられてるかしら

君は君は猛獣使い?
本当言う通りだわ

大切なこと
少し照れくさいけど
たまにはこうしてちゃんと口にしなきゃね
いつもありがとう
君に出会えてから
自分のこと少しだけ好きになれたの
喧嘩して仲直りも
すべてが愛しいくらい
あなたの喜びが私の喜び

泣き虫なくせに強がりで
寂しがりなくせに人見知りで
少しは大人になれたのかな
駆け引きや計算や
変な遠慮とか気遣いとか
そんなもの要らない
特別なふたりでいよう

大切な人
代わりなどいない人
これからも一緒に笑っていてね
掛け替えない人
誰より愛しい人
遠く離れていても繋がっているから

大切なこと
少し照れくさいけど
たまにはこうしてちゃんと口にしなきゃね
信じているよ
誰より愛しいよ
幸せじゃないと絶対に許さないから
最初から最後まで
すべてが愛おしいくらい
あなたの幸せが私の幸せ
My Friends Forever...

ENGLISH

You should laugh as usual
Although, though
I will get you
You should worry like everyone else
Although, though
Is being watched

Do you use magic?
Because everything is visible

Someone valuable
Someone who is irreplaceable
Let's continue laughing with me
Someone who doesn't change
Liked more than anyone
Because even though they are far apart, they are still connected
At the bottom or the top
I like them all
Your happiness is happiness to me

I wish I could say "I'm so sorry"
Always, always
I continue to be spoiled
I'll be there without saying anything
Still stubborn
I wonder am I amazed?

Do you use wild animals?
Say it honestly

Something worthwhile
Even though it's a little embarrassing
Sometimes I have to say it right
Thanks as usual
Since meeting with you
I became a little bit like myself
Fight and reconciliation
I like them all
Your joy is joy to me

Be strong without being a crybaby
Being shy without needing to be lonely
I wonder if I can mature a little?
Bargain and count
Strange refrain or concern
I don't need that kind of thing
Let's be two special people

Someone valuable
Someone who is irreplaceable
Let's continue laughing with me
Someone who doesn't change
Loved more than anyone
Because even though they are far apart, they are still connected

Something precious
Even though it's a little embarrassing
Sometimes I have to say it properly
Trust me
I like you more than anyone
I won't forget you unless you are happy
From beginning to end later
I like them all
Your happiness is happiness to me
My friends forever...


*Kanji&Romaji: Lyrical-Nonsense

Komentar